- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东方大学俄语新版第二册第一课对话和课文翻译.doc
第二册(东方俄语新版)
Урок 1:Встреча, Знакомство
Диалоги:
Диалог первый:
-Пётр Васи?льевич, кто э?тот челове?к?
-Это наш но?вый сотру?дник. Неда?вно он поступи?л рабо?тать к нам в фи?рму.
-Как его? зову?т?
-Его? зову?т Никола?й.
-А как его? фами?лия?
-Соколо?в.
-Он ещё совсе?м молодо?й?
-Да ему? то?лько два?дцать шесть лет. Ещё год наза?д он был аспира?нтом, а тепе?рь рабо?тает менедже?ром у нас в фи?рме.
对话译文
-彼得 瓦西里耶维奇,这个人是谁?
-这是我们的新同事。他不久前才参加我们公司工作。
-他叫什么名字?
-尼古拉
-他姓什么?
- 萨嘎罗夫。
-他还很年轻?
-是的,他只有26岁。一年前他还是一名研究生,现在在我们公司做经理工作。
Для заме?ны
Это наш но?вый преподава?тель.
Это мой друг.
–он на?чал рабо?тать у нас.
-он поступи?л к нам на рабо?ту.
Два?дцать во?семь лет, два?дцать семь лет
У нас в институ?те
У нас в компа?нии
Диалог второй:
-Cергей, э?то ты? Здра?вствуй!
-Кака?я встре?ча! Здра?вствуй, Па?вел! Ско?лько лет не ви?делись! Как живёшь?
-Хорошо?, спаси?бо. А ты?
-Я то?же хорошо?. Где ты рабо?таешь?
-В фи?рме?ИКЕА?, перево?дчиом. А ты?
-Я рабо?таю на фа?брике. Я тепе?рь гла?вный инжене?р.
-Ну, а как семья??
-Отли?чно. Дети растут. Ста?рший сын хо?дит в шко?лу. Мла?дший-в де?тский сад. Зо?я , моя? жена?, -ты по?мнишь её?-рабо?тает в шко?ле. Она? тепе?рь дире?ктор шко?лы. А ты жени?лся или всё ешё холосто?й?
-Жени?лся. Ешё в про?шлом году?.
-А кто твоя? жена? ?
-Моя? жена?-врач. Рабо?тает в де?тской поликли?нике. Приезжа?йте к нам в го?сти. Я познако?млю вас со свое?й жено?й.
-Спаси?бо. Мы с зо?ей обяза?тельно прие?дем.
-До свида?ния. Переда?й приве?т Зо?е и де?тям.
-Спаси?бо! Всего? хоро?шего.
- 谢尔盖,这是你吗?你好!
- 怎么样的相遇啊!你好,巴维尔!多少年没有见面了!你生活的怎样?
- (生活很)好,谢谢,你呢?
-我也很好。你在哪里工作?
-在宜家公司,翻译。你呢?
-我工作在工厂。我现在是总工程师。
-哎,你家庭怎么样?
-很好。孩子们正在成长。大儿子上中学了,小儿子上幼儿园。我的妻子卓雅,你不认识她吗?她在学校工作。她现在是校长。你是结婚了还是单身?
-结婚了,那是去年的事。
-你老婆是干什么的?
-我老婆是医生。她在儿童诊所工作。到我家做客,我介绍你认识我的妻子。
-谢谢,我带卓雅一定去!
-再见!转达我对卓雅和孩子们的问候。
-谢谢,再见!
Для заме?ны
Кого я вижу!
Какими судьбами!
Сколько лет, сколько зим!
Как дела?
Как жизнь?
Как работа?
Как поживаешь?(你过得怎样?)
В университете, ...преподаватики
В щколе №4, ...учитель математики
В газете..
您可能关注的文档
- 【经济学小论文】学校水果价格高于外面的经济学分析.doc
- 【经济学小论文】经济视角看腐败.doc
- 【经济学小论文】节假日商业促销.doc
- 【绝对干货】2015淘宝店铺基本运营方法大全.doc
- 【网易汽车—发现中国创造】[04期]走进长城汽车.doc
- 【英语论文】中国电影对美国电影的影响The Impact of Chinese Films on American Movies.doc
- 【英语论文】广告汉译英翻译策略研究A Tentative Study of Translation Strategies from Chinese into English on Advertisement.doc
- 【英语论文】汤姆琼斯和简爱中的女权主义(英文).doc
- 【英语论文】浅谈广告英语翻译技巧Advertising English Translation Skills.doc
- 【英语论文】浅谈散文翻译中的形合与意合-以《背影》为例A Comparative Study on the Hypotaxis and Parataxis in Prose Translation of Beiying.doc
文档评论(0)