常用日语.xls

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
常用日语.xls

常用词 学习语 ヤバイ。 ? 大事不好。 まいった。 ? 麻烦了。 やられた。 ? 中暗算了,吃了苦头,得了教训。 やっちゃった。 ? 搞砸了。 やらせてください。 ? 让我来做吧。 まあまあだ。 ? 马马乎乎。 わたしでいいのなら。 ?要是您认为我行的话。 テニススクールにいりたいんですが。 ?我想进网球学校。 リラックスしてください。 ?放轻松一点。 ちょっとおかしい。 ? 有点不对劲。 ちょっとあがっている。 ? 有点紧张。 もうよろしいんですか。 ?已经好了吗 ? これでいいですか。 ?这样可以吗? よろしいんですか。 ?行吗? がんばります。 ? 我会加油的。 ついていきたいんですが、いいですか。 ?我想一起去,行吗? よし。いくぞ。 ? 好!出发(行动)。 (男性用语) 何ともいいかねます。 ?难以言语。 それは何ともいえません。 ?很难说。 これは、ほっとしました。 ?这样我就放心了。 いや、きにしなくてもいいよ。 ?别提那件事啦。 やめなさいよ。 ?住手。 お元気ですか。 ?您还好吧,相当于英语的“How are you”。 どういうことですか。 ?什么意思呢? ありがとうございます。 ?谢谢。 どうも。 ?该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 おひさしぶりです。 ?好久不见了。 きれい。 ?好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广) どういう意味でしょうか。 ?劳驾,可以打听一下吗? あなたの名前は何ですか。 ?你叫什么名字? どうぞよろしくおねがいします。 ?请多关照。 いままでありがとうございます。 ?多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。) こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 ?彼此彼此,也请多关照。 こんにちは。初めまして。李と申します。 ?你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。 もうしわけありません。 ?真过意不去(较正式)。 ようこそおこしくださいました。 ?欢迎光临(用于正式场合)。 ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 ?谢谢。告辞了,再见。 じゃ、またね。では、また。 ?再见(比较通用的用法) あけましておめでとうございます。 ?祝您新年快乐。 ばかみたい。 ?神经病。 バカヤロー ?混蛋! どうもこうもない。うるさい。 ?简直不可理喻,讨厌! お休みなさい。 ?晚安。 いくらですか。 ?多少钱? すみません。 ?不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。 ごめんなさい。 ?对不起。 山田さんは中国語が上手ですね。 ?山田的中国话说的真好。 まだまだです。 ?没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 ?发生了什么事啊。 なんでもない。 ?没什么事。 ちょっと待ってください。 ?请稍等一下。 約束します。 ?就这么说定了。 これでいいですか。 ?这样可以吗? いただきます ?那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。 ?我吃饱了。(吃完后) どういたしまして。 ?别客气。 本当ですか。 ?真的? うれしい。 ?我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。 ?好!出发(行动)。 (男性用语) いってきます。 ?我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。 ?您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。 ?欢迎光临。 また、どうぞお越 しください。 ?欢迎下次光临。 信じられない。 ?真令人难以相信。 あ、そうだ。 ?啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ? ?表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。 ?恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) ううん、そうじゃない。 ?不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。 ?请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。 ?我会加油的。 ご苦労さま。 ?辛苦了。(用于上级对下级) お疲れさま。 ?辛苦了。(用于下级对上级和平级间) どうぞ遠慮なく。 ?请别客气。 ただいま。 ?我回来了。(日本人回家到家门口说的话) おかえり。 ?您回来啦。

文档评论(0)

shengyp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档