四川地区 新人教版高三语文总复习课件文言文翻译2.ppt

四川地区 新人教版高三语文总复习课件文言文翻译2.ppt

四川地区 新人教版高三语文总复习课件文言文翻译2.ppt

文 言 文 翻 译 教学目标: 1、懂得翻译的原则 2、掌握常见的翻译方法 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。 ?? 杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 《杨布打狗》 文言文翻译的原则: 信:准确。忠实于原文,不随意改变、增减意思。 达:通顺。符合现代汉语的表达习惯,没有语病。 雅:有文采。用词造句考究,文笔优美。 举例: ① 弈秋,通国之善弈者也。 (弈秋是全国著名的下棋高手。) ② 吾入关,秋毫不敢有所近。 (我入关以后,财物丝毫不敢占为己有。) ③王曾语庄子以好乐,有诸? (大王曾经告诉庄暴说你爱好音乐,有这回 事吗?) 练习: ① 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 ② 及既上,苍山负雪,明烛天南。 译文: ① 忧虑辛苦可以使国家兴盛,安闲享乐可 以使自身灭亡。 ② 等到达山顶,看到青翠的山峰覆盖着白 雪,雪光照亮了南面的天空。 掌握六种翻译方法: (1)留 凡是意义古今相同的词,以及专有名词,(如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名等)都可以保留下来,不必变动

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档