- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
河南工业职业技术学院外语系
《商务英语翻译》工作坊
一、管理信息
课程名称
(中文) 商务英语翻译 课程名称
(英文) Business English Translation 课程代码 jc268 开课系部 外语系 总学时/学分 72/4 适用专业 商务英语,应用英语,旅游英语 考核方式 考试 课程类别 技能训练课 考核形式 开卷 必修/选修 必修课 先修课程 商务综合英语、剑桥商务英语、英语英语口语 后续课程 商务英语函电、国际市场营销
二、课程目标
(一)能力目标
1、通过商务英语翻译基本技巧训练,各种商务英语,通过商务英语语篇翻译训练,了解翻译理论知识商务英语翻译的特点,掌握常用的翻译技巧,加强各种题材的翻译实践,尤其侧重商务语篇的翻译。了解英汉两种语言的区别和中文化的区别,注意西方文化对翻译的影响,培养学生的跨文化交际意识,熟练掌握商务英语语言的运用能力,提高跨文化交际能力
1、培养诚实守信、爱岗敬业、求真务实等翻译人员应具备的良好职业道德观念。
2、具备扎实的双语功底和丰富的商务知识,培养自我学习和自我发展的素质。
3、培养学生学会并运用涉外商务条件下必需的翻译知识独立完成各种商务文本翻译的各项技能。
4、具备较强的社会能力并很快适应社会,具有较强的协调能力和合作意识;同时培养学生一定的独立工作、独立思考能力。
5、增强学生文化素养,具备利用所学商务知识和翻译能力与外国朋友交流的素质,培养较强的跨文化交际意识。
三、课程内容模块
序号 项 目 模 块 名 称 学时 1 商务术语:商务缩略语、标识、商标、商号 20 2 公司宣传:企业简介、产品说明书、商务广告 16 3 商务文书:公关文稿、商务报告 12 4 贸易磋商:商务信函、商务合同 12 5 商务活动:商务名片、商务旅游 12 合 计 72
四、能力训练项目设计
编号 能力
训练
项目
名称 拟实现的
能力目标 相关支撑知识 训练方式与步骤 结 果
(可演示) 1 明确
目标 ①能分析概括岗位能力要求。
② 能忠实、地道、准确地翻译商务英语。 ①商务英语翻译性质与基本素质。
② 中西语言的差异。 案例分析、提问、讨论、归纳。 制定课程
学习计划。
翻译词语、句子和文章。 2 操练
技巧 ① 能准确理解词汇在句中或短文中的词性和词义,能准确选词。
②能运用翻译技巧准确翻译各中商务类句子或短文。
翻译理论知识
词语翻译
② 学生分析比较自己的译文与参考译文的差异。
③ 教师引导学生归纳总结句子和短文的翻译的基本原则与技巧。
④ 教师点评,指出问题。 ①能有效地处理商务英语单词、词组句子的翻译、地道、统一。 积累
经验 能充分考虑英汉文化差异因素,用英语或汉语翻译习语、商务缩略语、标识、商标和商号,译文措辞得体,文体规范。
① 跨文化交际知识。
② 习语的语言特征和翻译技巧。
③ 商务缩略语、标识、商标和商号的语言特征和翻译技巧。
① 教师提供一个因忽略英汉文化差异不成功的翻译案例,学生分组讨论该案例的失败原因。
② 教师点评与讲解知识要点。
学生练习翻译习语、商务缩略语、标识、商标和商标。
学生比较分析自己译文和参考译文,找出差距。 ① 能准确翻译给定的习语、商务缩略语、标识、商标和商号等案例。
② 译文符合中西文化的差异。 4 循序
渐进 借助工具书,能准确翻译难度较大的企业简介、产品说明书、商务广告、公关文稿、商务报告、商务信函和商务合 同等。 ①国际贸易知识。
②企业简介、产品说明书、商务广告、公关文稿、商务报告、商务信函和商务合同的英语专业术语和知识。
③企业简介、产品说明书、商务广告、公关文稿、商务报告、商务信函和商务合同的基本要素、语言特征和翻译技巧。 ① 教师提供企业简介、产品说明书、商务广告、公关文稿、商务报告、商务信函和商务合同的蓝本,学生分析、讨论和概括其基本要素。
② 教师归纳总结知识要点。
③ 学生练习翻译。
④ 教师点评学生翻译练习。
⑤ 学生改进自己的译文。 能使翻译好的企业简介、产品说明书、商务广告、公关文稿、商务报告、商务信函和商务合同等作业经得起实践的验证。
5 全面
发展 能翻译商务名片和商务旅游等知识范围更宽的国际商务文献资料。 ① 商务英语背景知识。
② 分译、合译和长句、难句的翻译技巧 。
③ 语篇分析及翻译方法
您可能关注的文档
- (简答) 中医基础理论.doc
- (名师解析)山东省潍坊市2015届高三3月模拟考试文综历史试题.doc
- (王化成)财务管理理论的研究的几点就建议.ppt
- (韦生彬 初稿)以人为本和当代中国的的发展.ppt
- [名校联盟]广东省佛山市顺德区容桂中学七年级语文上册《第10课 《论语》十则》课件.ppt
- [清华]房地产公司理财和报表分析培训.ppt
- [学习和思考之三]我校督办工作机制的研究结题报告.ppt
- [原创]2013《随堂优化训练》英语 九年级全一册 人教新目标版 unit 9: Section A[配套课件].ppt
- “地理要素内涵”复习方法.doc
- “黑吉陕湘高中地理新课程改革成就、问题与对策”的研究汇报.ppt
文档评论(0)