- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
TEXT 63
Sickening spinach
讨厌的菠菜(陈继龙 编译)
Sep 21st 2006 | PETALUMA, CALIFORNIA
From The Economist print edition
A SMALL card sits above an empty shelf in the Whole Foods store in Petaluma, California. “Consumers are advised NOT to eat fresh bagged spinach at this time. (1)As a precaution, Whole Foods Market has temporarily removed ALL fresh spinach and fresh salad mixes containing spinach from its stores.”
加利福尼亚佩塔卢马的“全有食品”商店一座空货架上方悬挂着一张小卡片,上面写着:“特此通知各位消费者,暂时请勿食用袋装新鲜菠菜。为了预防起见,‘全有食品店’已临时撤走所有新鲜菠菜及含有来自该食品店的菠菜的新鲜沙拉混合料。”
On September 14th the Centres for Disease Control and Prevention in Atlanta issued the first of several daily alerts concerning an outbreak of E. coli 0157:H7, a potentially lethal pathogen typically associated with adulterated[1] beef. Investigators had traced it to consumption of fresh r_______① spinach sold in bags. (2)A few days later, an investigation conducted by the Food and Drug Administration (FDA) had narrowed down the culprits to a California-based grower, Natural Selection Foods, and at least one of its distributors. So far, a 77-year-old woman in Wisconsin has died from eating spinach traced back to Natural Selection, and 146 people in 23 states are ill, some very seriously. Half of the victims have been hospitalised, a high rate that may indicate an especially virulent strain of E. coli.
9月14日,亚特兰大疾病控制与预防中心发布了第一份有关O157:H7大肠杆菌暴发传染的每日警报,此后又发布了数次。O157:H7大肠杆菌是一种可能导致死亡的病原菌,一般与掺假牛肉有关。调查人员已经在消费者购买的袋售新鲜生菠菜中发现了这种病菌。几天后,美国食品与药品管理局(FDA)缩小了调查范围,专门对位于加利福尼亚的菠菜种植商“天然选择食品”公司及其至少一家经销商展开了调查。迄今为止,威斯康星州一名77岁的妇女由于食用了“天然选择”菠菜而死亡,并且已有23个州共146人发病,其中有些人病情非常严重。半数受害者都已住院,如此高的住院率表明这可能是一种毒性特别强的大肠杆菌菌株。
Investigators continue to search for the cause of the outbreak. (3)They have scoured the companys processing plant as well as the farms that grow the spinach, looking at everything from irrigation water to the proximity[2] of livestock, with no sure connections made so far. The fact that Natural Selection is in Californias Salinas Valley has raised alarms, however. According
您可能关注的文档
- 英语阅读:040《经济学家》读译参考之四十:推销孔圣人-中国孔子学院风靡全球.doc
- 英语阅读:022《经济学家》读译参考之二十二:要施舍还是要中国?-台湾金元“外交”能撑多久?.doc
- 英语阅读:009《经济学家》读译参考之九:续第八篇.doc
- 英语阅读:002《经济学家》读译参考之二:龙来了.doc
- 英语阅读:027《经济学家》读译参考之二十七:最友善的砍伐-热带森林管理与经营.doc
- 英语阅读:004《经济学家》读译参考之四:一个关乎标准的问题-烟草公司日子不好过.doc
- 英语阅读:029《经济学家》读译参考之二十九:不好消化-人生头道大餐乃细菌.doc
- 英语阅读:014《经济学家》读译参考之十四:小国家大典范-贝宁,非洲政治异端?.doc
- 英语阅读:048《经济学家》读译参考之四十八:友谊与贸易-中朝贸易再现生机.doc
- 英语阅读:021《经济学家》读译参考之二十一:给我钱—脱衣舞娘继承遗产案三不管.doc
- 英语阅读:019《经济学家》读译参考之十九:还算公道—中美洲咖啡贸易与“啡农”.doc
- 英语阅读:064《经济学家》读译参考之六十四:青春作证-年轻人成为英国党争新宠.doc
- 英语阅读:016《经济学家》读译参考之十六:大珠小珠落玉盘-琵琶的新生.doc
- 英语阅读:066《经济学家》读译参考之六十六:天生我才必有用-宏观经济学之父获诺奖.doc
- 英语阅读:069《经济学家》读译参考之六十九:可预见性危机-英伦监狱人满为患.doc
- 英语阅读:001《经济学家》读译参考之一:重建美国梦机器.doc
- 英语阅读:070《经济学家》读译参考之七十:重生-作家马丁·埃米斯重推力作.doc
- 英语阅读:072《经济学家》读译参考之七十二:烟囱清洁工四面楚歌-德国烟囱清扫业排斥竞争.doc
- 英语阅读:008《经济学家》读译参考之八:预备!开火!瞄准!!-切尼打鹌鹑.doc
- 英语阅读:073《经济学家》读译参考之七十三:有奶便是娘-越南成为WTO第150个成员国.doc
文档评论(0)