双语平行语料库在实用翻译教学中的应用.pdfVIP

双语平行语料库在实用翻译教学中的应用.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语平行语料库在实用翻译教学中的应用 北京服装学院外语系 肖海燕 [摘要]由于传统教学模式的影响、师资的相对缺乏和教材的专业化不足等方面的原因,我国的实用翻译教学离社 会、行业的要求还有一定的差距。双语平行语料库因其语料的真实性、丰富性和即时性成为改善和提高我国的实 用翻译教学的有效工具,有利于从词、句、篇等各层次切实提高学生的翻译技能,打造高水平、专业化的实用翻 译人才。 [关键词]双语平行语料库 ; 实用翻译 ;翻译教学 及训州仪川坩境1 阍j译更加准确、 ;”等,但经过谨 {VKDSHRIDJD1 1time. ”/ “J 货物金额以5%为 殊对译句型结构 语平行语料库中 解,又便于学习 ÷教育出版社,2( —应用翻译与应J 拘用途[J].外语 lies:DQRYHUYLF

文档评论(0)

wuhuaiyu002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档