食品专业英语课后重点句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
食品专业英语课后重点句,高考英语重点句型,初中英语重点句型,小学英语重点句型,初一英语重点句型,高中英语重点句型,八上英语重点句型,英语重点句型,初中英语重点句子,高中英语重点句子

Lesson1 1)It is the chain of activities that brings food from “farm gate to plate”. 这是一条使食品“从农场到餐盘”的供应链。 2)For example,fifty-six companies are involved in making one can of chicken noodle soup. 例如,一种鸡肉面汤罐头的制造会牵扯到56家公司。 3)Here food was sold to grocers for sale in their local shops for purchase by local consumers. 农民在农村市场将食品出售给零售商,零售商再通过商店将食品卖给当地消费者。 4)Nevertheless,less than ten percent of consumer spending on food goes to farmers , with larger percentages going to advertising , transportation ,and intermediate corporations. 尽管如此,消费者花费在食品方面的开销只有不到10%到了农民手中,而食品方面的花销大部分到了广告、运输和中间公司手中。 5)Wholesale markets for fresh food products have tended to decline in importance in OECE countries as well as in Latin America and some Asian countries as a result of the growth of supermarkets , which procure directly from farmers or through preferred suppliers , rather than going through markets. 超市直接从农民或选择性供应商(而非通过市场)采购食品方式的发展,已经是经合组织国家、拉丁美洲和一些亚洲国家的新鲜产品批发市场的重要性有所降低。 6)Computer technology is also a central force , with computer networks and specialized software providing the support infrastructure to allow global movement of myriad components involved. 计算机技术也是一股中心力量,计算机网络及专用软件为食品工业无数相关要素在全球范围活动共提供了支持框架。 Lesson3 1)While some molecular aspects are in common to both groups , the sugars and the polysaccharides have vastly different functional properties. 尽管这两类物质在分子层面上有某些相似之处,但糖和多糖的功能性质却相差很大。 2)Concentrated sugar solutions are viscous and provide some body to sweetened soft drinks compared to water or soft drinks sweetened with high intensity sweeteners. 浓缩糖液具有粘性,为甜味软饮料提供有别于水或高强度甜味剂软饮料的质感。 3)Maltose composed of two glucose units, is found in products where there has been starch degradation. 麦芽糖由两个葡萄糖单位构成,存在于发生过淀粉降解的产品。 4)Sugar alcohol are sugar derivatives that are found naturally but are more commonly manufactured from sugars and added as pure ingredients. 糖醇是天然存在的糖衍生物,但通常由糖类制造而成并以纯配料形式添加使用。 5)The surface of products baked in microwave oven do not show in the surface Maillard browning that

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档