- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
__梅特勒-托利多常州称重设备系统有限公司服务标准条款与条件.pdf
梅特勒-托利多(常州)称重设备系统有限公司 服务标准条款与条件
METTLER TOLEDO
As used herein, the Company is understood to mean Mettler-Toledo (Changzhou) Scale System
Co.Ltd.本条款中所指“公司”指梅特勒—托利多(常州)称重设备系统有限公司。
The following terms and conditions shall apply to all service performed for Buyer, including Call
Service and Contract Service. Call Service is all field service not performed under an existing
contract. The Buyer understands that the terms and conditions set forth below shall be controlling,
and any additional and/or inconsistent terms and conditions set forth in any acknowledgment,
purchase order, or acceptance documents requested from and/or provided by the Buyer shall be of
no force or effect.
下列条款和条件适用于为买方提供的所有服务,包括单次收费服务和服务合同。单次收费服
务是指服务合同以外的所有现场服务。任何其他条款或声明、订单及买方要求提供的或自己
提供的其他材料中与下述条款相矛盾的条件或条款均不发生法律效力。
1. RATES/PRICES 价格
Rates to be charged for services to be performed are those set forth in the Companys published
and currently issued price lists. Rates/prices for services not covered under contract shall be
those in effect at time of providing services. Prices for billable parts shall be those in effect at the
time of installation in Buyer’s equipment.
“公司”提供的服务价格标明在“公司”公布或发行的价格单上。“公司”提供的服务合同以外
的现场服务的价格应以提供服务时的“公司” 的收费标准为准。
“公司” 的价格不包括任何有关的检定费、许可费等。
2. PAYMENT TERMS 付款条件
Except as otherwise specified herein, terms are net cash. In addition, the Company shall be
under no responsibility to send a service representative to the Buyers facility should the balance
owed to the Company be more than thirty (30) days past due. In the event that Company
initiates any legal proceedings to collect any amount owed by Buyer, the Buyer agrees to pay all
of Company’s reasonable legal fees and expenses.
除非合同另有规定,否则付款条件一律为现款支付。另外,如果买方超过 30 天未能付清
所欠“公司” 的款项,“公司”无义务向买方工厂派出维修工程师。如“公司”采取法律措施收
取款项,买方同意承担因此而发生的律师费及其他费用。
3. WARRANTIES 质量保证
A
文档评论(0)