两部早期白话文汉语语法书的对比与其在现代汉语语法与研究中的重要意义 作者柏寒夕(Michael Bauer).pdfVIP

两部早期白话文汉语语法书的对比与其在现代汉语语法与研究中的重要意义 作者柏寒夕(Michael Bauer).pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
两部早期白话文汉语语法书的对比及其在现代汉语语法研 究中的重要意义 作者:柏寒夕(Michael Bauer) 摘要: 本文的研究目的在于:对比两部早期白话文汉语语法书,并通过对这两部语 法书的可取之处和不足之处的列举,揭示其对现代汉语语法研究的意义。 此研究是源于一部迄今为止在汉语学术界不为人熟知的《汉语语法》。此部 汉语语法作品是由德国圣言会传教士赫德明于1905 年在兖州府(鲁南地区)撰 写而成并公开发表。本文作者在上海师范大学硕士毕业论文中,已经对这部语法 书做了详细的研究与分析,并突出了其意义——是一部由德国人在中国撰写并出 版的最早白话文语法书之一。[1] 作者在其硕士论文中主要突出强调了赫德明的 教学法,在分析其对教学法所做的贡献中也更多地涉及到了他的语法分析。 本文作者意在把赫德明的语法书和第一部由中国学者撰写的完整、系统的白 话文语法书《新著国语文法》作对比。《新著国语文法》一书由黎锦熙撰写并于 1924 年由商务印书馆出版发行。人们也经常把此书和另一部以文言文撰写而成 的名著《马氏文通》相提并论。 本文第一章名为“导论——从语言学史角度展开的思索”。在此章中笔者 将探讨这两部书的语言学历史背景。此章节有导入性意义。在接着的第二章中, 笔者将对这两部语法著作做举例性的比较分析,并逐个分析介绍形容词和动词。 此对比分析得出既有些在意料之中又有些使人惊喜的结果。研究成果之一是:这 两部语法著作都归属于现代汉语语法研究的初级阶段,都以一门西方语言(德语 或英语)的语法为根基与模式,来解释描述汉语语法。最终在此也得出结论:赫 德明以“词”的角度解释其语法,而黎锦熙与其相对则以“句”为出发点。更令 人意外的是:这两部作品也都与西方语法研究的发展交相辉映。 但真正出人意料的“新”发现是:在两部语法书中已经可以发现结构主义语 [1] 参阅《20 世纪初德国在华传教社赫德明汉语语法研究》,柏寒夕,2009 上海师范大学 对外汉语学院硕士论文。 法分析的萌芽。此萌芽相较之于黎锦熙的语法则更明显地体现在赫德明的语法书 中。黎锦熙经常在对单个语法部分进行解释时,在词法和句法中,从意义既逻辑 上对词类进行划分。而在赫德明的语法中则可以发现大量的例子表明:在其语法 重心所在的词类规范中,赫德明是以“形式”也就是以词在句子结构中的位置为 词分类的。 由此表明,赫德明的语法分析当时在许多方面是非常先进并起到先锋作用 的,尤其当人们考虑到他的生活背景——较少受到学术性教育的影响,而较多的 是在鲁南地区的农村受到牧灵传教工作的陶冶。尽管赫德明与甲柏连孜(Georg von der Gabelentz)和利玛窦(Matteo Ricci)相比不同属一个时代且相去甚远,在 才智与成就方面也远远不及黎锦熙,即使人们之前认为赫德明的语法相当简单, 正如其在语法书的前言中提到的,他也参照了一两本非常好的德语语法书,但令 人惊讶的是:这个纯朴的“洋鬼子”勇敢大胆、不多加犹豫就开始从事起一次巨 大的冒险——为德国人撰写一本汉语语法书,并取得了如此出色的成果。他完全 也可以被称之为结构性语法分析的前期实践者之一,并且他的作品也成为了现代 汉语语法分析的一个“萌芽”。 在最后一章中,我们想对分析成果再做一次简短的总结。 总而言之,希望笔者的这个努力与尝试能尽微薄之力,并揭示出:所有的突 破和持续的发展在汉语语法研究自始至终的历史中是完全为人所知的,而在此研 究的历史长河中,我们也应把现代汉语语法研究的一部分功绩归功于像黎锦熙和 赫德明这样的基础研究。 除此之外,也愿这篇论文能尽其绵薄之力,为晚清时期传教士的汉学作品及 其所作出的贡献做进一步的推广,也能使得这些贡献不仅在中国,也在西方得到 更多、更宽泛的公开。 目录 一.导论——从语言学史角度展开的思索1 二.赫德明和黎锦熙语法的主要分水岭1 2.1 .赫德明和黎锦熙语法中形容词的对比分析1 2.2. 赫德明和黎锦熙语法中动词的对比分析1 三.小结1 四.参考文献1 一.绪论——从语言学史角度展开的思索 19 世纪下半叶的中期,一次在汉语语言学史上有着划时代意义的变革开始 初露头角,这也

文档评论(0)

sjatkmvor + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档