- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高考语文 考前指导 文言文翻译原则、方法、技巧讲义
文言文翻译原则、方法、技巧讲义?
??? 全国卷中文言文阅读的总分值为19分,其中的文言翻译的分数就占了10分,可见这部分在文言文阅读中的地位。而且,这种翻译又不同于做题时第一遍阅读文言文时使用的翻译大意的方法,因此我们来做个这部分的专题。
一 文言文直译的原则——信、达、雅
“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。
“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。
“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。
注释:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。?? ?????“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。?????? ?“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。
注意:字字落实,直译为主,意译为辅。??? 直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。??? 两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
二 文言直译的方法——“九字法”
(一)针对实词
(1) 留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译,例如:
A 既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,日颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元,即今之傫然在墓者也。
B 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。
C 江宁之龙皤,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。
D 褒禅山亦谓之华山。
(2) 译。译出偏义复词、古今异义词、活用现象和通假字等文言现象。
A 先是,庭中通南北为一。
B 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。
C 以旌其所为
D 至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。
(3) 意。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译,例如:A 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
B 况草野之无闻者欤?
C 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。
D 振长策而御宇内。
(二)针对虚词
(4) 删。删去不译的词,例如:A 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
B 五人者,盖蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
C 顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之。”
D 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
(三)针对实词和虚词
(5) 换。在翻译时应把文言词换成现代词,把单音词换成双音词,例如:
A 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。
B 东犬西吠.客逾庖而宴,鸡栖于厅
C 家有老妪,尝居于此。
(6) 选。选用恰当的词义翻译,文言文中一词多义的情况常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已成文言文翻译的难点,例如: 谢:拒绝 感谢 凋谢 告诉 道歉 告别
A、阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!” (? ??)
B、侯生视公子色终不变,乃谢客就车??? (??? ?)? ?
C、旦日不可不蚤自来谢项王?? (??? ?)?? ?
D、哙拜谢,起,立而饮之?? (??? ?)?? ?
E、多谢后世人,戒之慎勿忘?? (??? ??)?? ?
F、及花之既谢,亦可告无罪之主人矣??? (?? ?)??? ?
何 表反问语气 形容词词尾 表揣测语气 表比较 表疑问语气 介词
A 儿寒乎?欲食乎??? (??? )
B 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎??? (??? )
C 日食饮得无衰乎?? (??? )
D 生乎吾前,其闻道也固先乎吾? ???(??? )
E 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止?? ( ???)
(四)针对文言句式(7) 补。在翻译文言文时应补出省略成分,主要是省略句式、内容缺省、例如:??
A 前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
B 幸陛下哀怜,与奴俱行,妾即死无恨!
C 而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?
(8) 调。在翻译时,有些句子的词序需要调整。(主要针对倒装句式:谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)例如:A 古之人不余欺也。
B 石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何也?
C 至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之。”
(9) 固。固定格式的固定译法,例如:A 安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?
B 何竟日默默在此,大类女郎也?
C 其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?
实践小训练:
把下面的文言翻译成现代汉语:
(一)
??? 昔者弥子瑕见爱於卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖
文档评论(0)