- 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国劳动法英文版.doc
LABOUR LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
ISSUED: Adopted at he Eighth Meeting of the Standing Committee of the Eighth National Peoples Congress on July 5, 1994, promulgated by Order No.28 of the President of the Peoples Republic of China on July 5, 1994, and effective as of January 1, 1995
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Contents
Chapter 1 General ProvisionsChapter 2 Promotion of EmploymentChapter 3 Labour Contracts and Collective ContractsChapter 4 Working Hours, Rests and LeavesChapter 5 WagesChapter 6 Labour Safety and SanitationChapter 7 Special Protection for Female Staff and Workers and Juvenile WorkersChapter 8 Vocational TrainingChapter 9 Social Insurance and WelfareChapter 10 Labour DisputesChapter 11 Supervision and InspectionChapter 12 Legal ResponsibilitiesChapter 13 Supplementary Provisions
Chapter 1 General Provisions
Article 1 This Law is hereby formulated in accordance with the Constitution in order to protect the legitimate rights and interests of labourers, readjust labour relationship, establish and safeguard the labour system suiting the socialist market economy, and promote economic development and social progress.
Article 2 This Law applies to enterprises, individually-owned economic organisations (hereinafter referred to as the employer) and labourers who form a labour relationship with them within the boundary of the Peoples Republic of China.
State departments, institutional organisations and social groups and labourers who form a labour relationship with them shall follow this Law.
Article 3 Labourers have the right to be employed on an equal basis, choose occupations, obtain remunerations for labour, take rests, have holidays and leaves, receive labour safety and sanitation protection, get training in professional skills, enjoy social insurance and welfare treatment, and submit applications for settlement of labour disputes, and ot
您可能关注的文档
- 中华人民共和国环境保护行业标准--射流曝气器.pdf
- 中华人民共和国环境保护行业标准-环境标志产品技术要求 生态住宅(住区).pdf
- 中南财经政法大学809中国法制史2016年真题.pdf
- 中南财经政法大学815国际法学2016年真题.pdf
- 中南财经政法大学中国法制史2016年考研大纲下载、考试范围.doc
- 中南财经政法大学中国法制史教学大纲.doc
- 中南财经政法大学国际法2016年考研大纲下载、考试范围.doc
- 中南财经政法大学经济法硕士研究生考研真题(1997——2016年).doc
- 中南财经政法大学诉讼法2016年考研大纲下载、考试范围.doc
- 中国-东盟自由贸易区2016年六国协定税率分国别执行表.xls
文档评论(0)