【看新闻学单词】032.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【看新闻学单词】032.pdf

沪江日语:/ 【看新闻学单词】032 中小企業への支援 制度拡充へ 政府は、震災で被災した中小企業などの資金繰りを支援する国の制度を拡充 し、原則としてすべての業種を適用対象とすることになりました。 政府は、経営の厳しい中小企業が金融機関から融資を受ける場合、一定の条件 を満たせば、国が返済を全額保証する制度を設けています。この制度では、来 月から 48 業種が対象となる予定でしたが、震災で多くの中小企業が被災し、 ほかの企業も計画停電によって操業に支障が出ているとして、原則として 82 業種すべてを適用対象とすることにしました。保証の限度額は、1 社当たり最 大で 2 億 8000 万円ですが、震災後の 1 か月間の売り上げが前年実績より 20 %以上減少した場合など、新たな条件も設けています。また政府は、震災で大 きな被害を受けた被災地の商店街についても、設備の修復や清掃の費用として 500 万円を上限に補助することにしています。 繰る【くる】 (1)[たぐる]陆续抽出;缫,缠绕。 ■ 糸を繰る/缫丝; 抽丝; 缠线。 (2)[綿を](用轧棉机)轧。 ■ 綿を繰る/轧棉花。 (3)[順におくる]依次拉出。 更多精彩内容,尽在:/ 沪江日语:/ ■ 雨戸を繰る/拉出防雨拉门。 (4)[数える]依次数,依次计算。 ■ 日数を繰る/计算天数。 (5)[めくる]依次翻。 ■ 絵本を繰る/翻小人儿书。 ■ 暦を繰る/翻日历。 拡充【かくじゅう】 扩充;扩大;[建築の]扩建。 ■ 半導体の生産設備を拡充する/扩充半导体的生产设备。 ■ 軍備の拡充/扩军。 ■ 会社の拡充をはかる/想要把公司扩大。 ■ 拡充工事/扩建工程。 満た満たす【みたす】 (1)[いっぱいにする]充满;[つめる]填满,填充;[補充する]补充,弥补。 ■ 腹を満たす/吃饱。 ■ 杯に酒を満たす/杯中斟满酒。 ■ 不足を満たす/补充[弥补]不足。 (2)[かなえる・応じきれる]满足。 ■ 長い間の希望を満たす/满足多年来的希望。 ■ 需要を満たす/满足需要。 更多精彩内容,尽在:/ 沪江日语:/ ■ 満たされない気持ち/满足不了的心情。 返済【へんさい】 还,偿还;[金の]还债。 ■ 債務を返済する/还债。 ■ 彼に借りた金を返済する/还他的帐。 ■ その借金の返済期限は今月末だ/借款偿还期限为月底。 ■ 返済を迫る/催促偿还;逼债。 ■ 返済期限/偿还期限。 ■ 返済金/偿还的钱款。 設ける【もうける】 (1)[用意する]预备,准备。 ■ 機会を設ける/准备机会。 ■ いずれ一席設けます/早晚要办一桌酒席。 ■ 一席設けて客をもてなす/准备酒筵招待客人。 (2)[そなえつける]设置,设立;制定。 ■ 新しく支店を設ける/新设一个分店。 ■ 講座を設ける/开讲座。 ■ 条件を設ける/创造条件。 ■ 規則を設ける/制定规章。 更多精彩内容,尽在:/ 沪江日语:/ 操業【そうぎょう】 机械作业,操作。 ■ 1 日 12 時間操業する/一天┏开工[操作]十二小时。 ■ 操業を短縮する/缩短作业时间。 ■ 操業を開始する/开工; 投入生产; 投产。 ■ 操業を停止する/停工。 ■ その工場は完全操業をしている/那家工厂完全开工了。 ■ 操業度/操作率;开工率。 支障【ししょう】 [機械の]故障;[前進の妨げ]障碍。 ■ 支障が生ずる/发生┏故障[障碍]。 ■ 停電で工事に支障をきたす/停电给工程带来障碍;停电影响工程。 ■ 支障なく通行する/通行无阻。 修復【しゅうふく】 修复。 ■ 伽藍を修復する/修复寺院的大殿。 ■ 修復工事/修复工程。 清掃【せいそう】 清扫,打扫;[水をまいて]洒扫。 更多精彩内容,尽在:/ 沪江日语:/ ■ 道路の清掃/清扫道路。 ■ へやを清掃する/打扫屋子。 ■ 清掃車/垃圾车;清扫车。 補助【ほじょ】 补助。 ■ 生活費を補助する/补助生活费。 ■ 人の補助を受

您可能关注的文档

文档评论(0)

wgvi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档