英美合同错误陈述之研究.pdfVIP

  • 57
  • 0
  • 约 94页
  • 2015-09-27 发布于贵州
  • 举报
英美合同错误陈述之研究

摘 要 错误陈述是指当事人磋商订立合同时一方对另一方所作出的令 人误解的声明。合同法中的错误陈述与错误、欺诈、不正当影响、 虚假宣传以及侵权行为法、证券法中的错误陈述等法律概念有许多 相似之处,但在发生原因、调整范围、责任主体、救济手段等方面 存在着较大的差异。因此,合同法中的错误陈述不能纳入上述法律 概念的范畴中调整。 英、美两国合同法关于错误陈述的规定略有不同。英国合同法 中的错误陈述包括陈述必须与事实不符、陈述由合同当事人一方向 另一方作出、陈述导致另一方违背真实意思签订了合同等三个构成 要件,美国合同法还规定了第四个要件,即陈述必须是欺诈性的或 实质性的。英国合同法中的错误陈述分为欺诈性的错误陈述、疏忽 性的错误陈述与无害的错误陈述三种类型,美国合同法中的错误陈 述分为陈述方对受陈述方进行了引诱的错误陈述与陈述涉及到合同 本身是否存在的错误陈述两种类型。错误陈述的救济手段取决于错 误陈述的类型与救济的法律依据,主要包括合同无效、合同撤销以 及损害赔偿。 与欺诈制度相比,错误陈述的构成要件更具体、划分的种类更 齐全、法律效力更灵活、调整的范围更广,值得我国立法借鉴。首 先,我国应将关于欺诈的条款集中规定在《合同法》之中,使之系 统化;其次,应借鉴英美合同法的规定,将我国法律中的“欺诈’’ 这一术语改为“错误陈述”,并将错误陈述区分为欺诈性的错误陈述、 疏忽性的错误陈述、无害的错误陈述以及陈述涉及到合同本身是否 存在的错误陈述四种类型;最后,错误陈述类型应以损害赔偿为主 要救济手段,并对欺诈性的错误陈述适用惩罚性损害赔偿。 借鉴错误陈述的规定可以弥补我国现行法律中的缺陷,使我国 的合同法更加完善。 关键词:英美合同法,错误陈述,欺诈,损害赔偿,撤销 ABSTRACT isthe Misrepresentation statementto misleading leading a contractmade the ofacontracttotheother by party direction the in during Anglo andAmericancontractlawissomewhatsimilar toalotof legal suchas concepts mistake,fraud,undue influence,false and intortlawand propagandamisrepresentationsecurities law,butdiffer intheeventsof they wildly reasons,the main adjustmentrange,the andrelief. responsib订ity Thereforemi ionin contractlawcannotbe srepresentat containedintothoseabove to conceptionadjuest. Therearesome different on

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档