俄汉图书辅文对比的研究.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
中文摘要 中文摘要 图书辅文是出版编辑领域的一个基本概念,目日i『,它还仍未引起语言学界, 特别是俄语语言学界的广泛关注,本文的研究对象J下是具有语篇性质的辅文种类。 在相关语言学、编辑学理论的基础上,本论文尝试对俄汉图书辅文进行了对比, 探索和归纳了二者之间的异同,并在一定程度上对其原因进行了揭示。对比研究 主要从语篇的信息、受众、回溯和前瞻、语义独立性及评价五个方面具体展开。 论文将语篇的内容视为信息,并分别对俄汉图书辅文中的J下文事实信息、敬辞和 谦辞、致射等三类事实内容信息进行了详细对比;辅文中所体现的受众主要包括 语篇(辅文)受众和图书受众,前者主要通过人称和语气表达,后者则主要借助 于一系列较为固定的词汇表达手段体现:俄、汉语分属于不同的语系,导致了俄 汉辅文中回溯、前瞻触发语表达形式的差异,回溯和前瞻所体现的跨语篇关系也 是语篇互文性的具体体现;俄汉图书辅文中的语义独立片段主要体现为题首、自 由片段和回忆性片段三种;另外,在功能语言学评价理论的基础上,本论文从态 度、介入和级差三个方面对俄汉辅文中的评价意义进行了对比,其中,态度意义 的对比涉及隐/显性、肯定/否定、鉴赏和判断等几个方面。 关键词:辅文;语篇;对比 Abstract Book isabasic inthefieldsof subsidiaryconcept editionand hasnot Press.which arousedthewide interestoflinguistic Russian researchers,especiallylinguistic researchers.This dissertationfocuseson theresearch ofbook subsidia—es.whichhas featuresof text.Basedonthe of relevant and study linguistie theones.the editologic dissertationto theRussian andChinese attemptsanalyze book subsidiaries,discussand summarizesimilarities anddifferences betweenthem.Our contrast onsubsidiaries study has cardedoutfrom five

文档评论(0)

liybai + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档