论双语语块表征及视域下的翻译源语理解策略和加工水平.pdf

论双语语块表征及视域下的翻译源语理解策略和加工水平.pdf

ACKNOWLEDGEMENTS The thesiscan’tbe withoutthe and fromnumerous completed help support people wouldliketoextendmostsincere to honorable First,1 my gratitudemy Liu a andresourceful supervisor,ProfessorShaolongresponsible,carefulscholar,and the oftranslation inChina.Itis me ProfessorLiuwho into pioneer psychology brings theworldof and mewithvaluable all psycholinguisticsprovides guidancethroughout ofthethesis.Withouthis and could stages kindness,patienceinstruction,I inspiring not thisthesis complete I alsowanttoshow thankstoall teacherswho me deep respectable taughtduring careerin are Normal Professor mythree—yearpostgraduateZhejiangUniversity.They Li Zhuo andProfessor Guicang,ProfessorJianglin,Professor Zhen),ing TangYanfang showedmea worldoftranslationandlaidasolidfoundationfor They fascinating my inthisfield development thankswillbeextendedtoourinstructorandacademicadministrator Special areMissLv andMissXuAoxue.AsI alTl overseasthe They Ying working during later of matterscan’tbefinished periodmythesis,manygraduation bymyself

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档