《Lesson 105 Japanese Taboos》.pdf

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《Lesson 105 Japanese Taboos》.pdf

The Bob and Rob Show Study Guide Lesson 105: Japanese Taboos date: Sept 30, 2007 file name: bobrob 09-30-07 Show notes This week Bob and Rob discussed some acts and behavior that are considered taboo in their country of residence, Japan. Let’s hope it is enlightening both culturally and linguistically. Phrasal Verbs and Idioms to warn away To tell a ship, an aircraft, or person not to come near a place because its dangerous e.g: The radiation sign, with the skull and crossbones, warned people away from the toxic dump. to warn off 1) To advise someone not to come near a place, or to leave a place alone (often in a threatening way). e.g: The security guard warned us off the golf course and told us not to come back. 2) To advise someone about something in an unthreatening manner eg: My mother tried to warn me off smoking, but I never listened to her, and now I have lung cancer. Idioms: “to be frowned on / upon” To be thought of disapprovingly e.g: In Japan, generally, its frowned on to eat and walk in the street at the same time. Extra Idiom: “off limits” To be out of bounds, not permitted, not allowed eg: In Japan, speaking ill of the Japanese emperor is off limits. Bonus Idiom: “a no-no” To be unacceptable to the societal norm, or to tell someone that something is unacceptable behavior e.g: I told my son that talking with food in his mouth was a no-no. AJESS This week we looked at ways to demand an explanation. Be careful how you use this language. Can you explain why Im not allowed to blow my nose in public? Do you mean to say that I shouldnt eat food on the train? I dont understand why you always have to wear your shoes in the home. Why is it that men in some cultures kiss each other when they greet? How come you got so mad when I passed you some food with my chopsticks? Both Sides of the Pond (US) license (UK)licence (US) liter (UK)litre (US) fiber (UK) fibre (US) harbor (UK) harbour (US) czar (UK) tsar (US) program (UK)

您可能关注的文档

文档评论(0)

mwap + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档