- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉色彩隐的对比研究
英汉色彩隐喻的对比研究
摘要
隐喻研究一直是语言学家关注的焦点所在。在传统研究中,隐喻被认为是一
种语言修辞手段。随着研究的深入,语言学家逐渐认识到隐喻是一种重要的认知
工具。莱柯夫和约翰逊提出隐喻是从一个具体的概念域(始源域)到一个抽象的
概念域(目标域)的系统映射,是一种基于身体体验的认知机制,其实质是通过
另一类事物来理解和经历某一类事物。隐喻在日常生活中是无处不在的。
颜色词通常是用来描写自然界事物色彩的词语。人们对颜色词产生的兴趣经
久不衰,在颜色词的探索方面,对其的语言学研究开始于柏林和凯,他们所提出
的基本颜色词理论系统地总结了人类语言中基本颜色词的发展规律。虽然不同语
言中基本颜色词的数量不同,但他们几乎是所有语言的词汇组成部分。英语和汉
语同为源远流长的语言,都有丰富的基本颜色词。基本颜色词(black和黑,white
grey和灰)是本篇论文探讨的重点。
长期以来,对隐喻和颜色词的研究均是独立进行的,但是越来越多的学者发
现二者是可以结合的,并且对二者相结合情况的研究可以同时加深对相关领域的
理解。
本文探讨的主题为英汉色彩隐喻的异同。为了对英汉色彩隐喻进行深入系统
地对比研究,本文不仅总结了从古希腊至今关于隐喻、颜色隐喻的文献,而且从
中英文数据库中收集了广泛又具代表性的数据进行对比,从而使本文的对比研究
更具可信性和参考性。本文搜集的数据来自两个权威数据库,即,英国国家语料
库和北京大学汉语语言研究中心。
通过较为系统的对比研究发现,英汉色彩隐喻具有相同之处,这源于生活在
不同国度的人们具有相同的身体和大脑功能;然而,英汉色彩隐喻同时也表现出
不同之处,这是由多种因素造成,例如地理环境、宗教、以及文化风俗等。
总起来说,本论文着重研究了英汉两种语言中色彩隐喻的异同点以及产生这
些异同点的主要原因。本研究对跨文化交际,英语教学,英语翻译以及欣赏英语
文化等方面都具有重要意义。
本文共分五章。第一章对全文进行了简要介绍。第二章回顾了前人以往对颜
色词和色彩隐喻的研究。第三章对英语和汉语基本颜色词隐喻的异同进行了对比
研究。第四章分析了产生这些异同点的原因。第五章总结全文并讨论了这些相同
点和不同点为英语教学、翻译等领域带来的启示。
关键词:隐喻;基本颜色词;颜色隐喻;对比研究
A of in
Color
ComparativeStudy Metaphors
andChinese
English
Abstract
is asa of isused
traditionallyregardedfigurespeech.Metaphor
Metaphor
life.Withthe of on
inour research
frequentlydaily development
realizethat isall
gradually metaphorimportantcognitive
that isa fromthesourcedomaintothe
Johnson(1980)arguesmetaphormapping
asa mechanismisbasedonthe
domain.Metaphorcognitive physical
target
existsnot in bu
文档评论(0)