《黄宝生《语言和文学:中印古代文化传统比较》》.pdfVIP

《黄宝生《语言和文学:中印古代文化传统比较》》.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《黄宝生《语言和文学:中印古代文化传统比较》》.pdf

理论研究 语言和文学   ———中印古代文化传统比较 黄 宝 生 内容提要  中印两国同为文明古国 , 但文化表现形态有诸多差异 。本文梳理了中印两国古 代文化传统中 , 在语言、语言学 、语言哲学以及语言与文学关系等方面的不同表现形态 , 探讨 其中的原因 , 同时阐述印度佛教与中国古代文化结缘 , 对中国古代语言学和文学发展起到的辅 助和补充作用 。 关键词  语言 语言学 语言哲学 语言与文学关系   梵语属于印欧语系 。现存 《梨俱吠陀 》 各种语言的字体 。佉卢字体由右往左书写 , 是印欧语系中的最早文献 。汉语属于汉藏语 显然受西亚波斯字体影响 , 后来在印度消 系 。现存商周甲骨文是汉藏语系中的最早文 ① 亡 。 中国藏文字体约在七世纪借鉴梵语字 献 。文字是语言的书写符号 。汉字从 甲骨 体创制而成 , 八思巴蒙文字体则是借鉴藏文 文 , 经由小篆和隶书 , 演变成自东汉至今通 字体 。还有 , 古代龟兹和焉耆吐火罗语也采 用的楷书字体 。而在印度的吠陀文献中 , 找 用印度婆罗米字体 。 不到有关文字的记载 。在吠陀神话中 , 语言 通常情况下 , 人类上古时代的作品如果 被尊奉为女神 , 但没有中国上古神话中苍颉 不依靠文字记录 , 很难留存于世 。埃及的 创制文字那样的传说 。印度现存最早的、可 《亡灵书 》等作品书写在纸草纸上 , 巴比伦 以辨读的文字见于吠陀时代之后 , 即公元三 的史诗 《吉尔伽美什 》等作品刻写在泥版 世 纪 的 阿 育 王 石 刻 铭 文 , 使 用 婆 罗 米 上 , 得以在近代考古发掘中重见天日; 中国 ( ) ( B rhm ī和佉卢 Kharo sth i, 或称 “驴唇 的 “五经 ”书写在简帛上 , 得以传承至今 。    ·· ) 体 ” 两种字体 。婆罗米字体 由左往右书 而印度的四部吠陀 ——— 《梨俱吠陀 》、 《娑 写 , 后来演变成包括梵语天城体在内的印度 摩吠陀 》、 《夜柔吠陀 》和 《阿达婆吠陀 》, ·5 · 外国文学评论  No. 2 , 2007 采用口头方式创作 , ②于公元前十五世纪至 以名词为中心 。但 《释名 》有所不同 , 饶 公元前十世纪之间编订成集后 , 不依靠文字 宗颐先生 曾指出: 刘熙 “利用同声的语根 书写 , 代代相传 , 历久不变 , 完整地保存至 以动词解说名词的法则 ”与耶斯迦的思想 ③ 今 , 不能不说是世界文化史上的一个奇迹 。 “暗合 ”。 其中的奥秘在于吠陀特殊的传承方式 。每首 公元前四世纪 , 印度产生了著名的梵语 吠陀颂诗有五种诵读方法 : 一 、 “本集诵 语法著作 《八章书 》。作者是波你尼 , 故而 读 ”: 按照诗律诵读 ;

您可能关注的文档

文档评论(0)

qspd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档