从功能对待视角的研究汉语新闻英译策略.pdfVIP

从功能对待视角的研究汉语新闻英译策略.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从功能对等视角研究汉语新词英译策略 摘要 语言是一个开放的系统,它随着社会的发展而不断发生变化。语言又是社 会变迁的晴雨表。在不断发展变化着的语言各要素中,词汇是最活跃、最敏感 的要素。自改革开放以来,我国在社会、政治、经济、思想、文化、生活等各 方面均发生了急剧变化。汉语,作为展现和象征我国政治、经济、思想、文化 和社会生活等各方面发展变化的语言,也发生了巨大变化,这种变化尤其体现 在汉语新词新语的大量涌现方面。面对这些应运而生的新词新语,作为外语工 作者,我们有责任将它们或至少将它们中的一部分翻译成准确、地道的英语, 以便让外国读者了解今日中国的国情及其发展状况。 然而,由于缺少足够的理论依据,加之目前有关研究汉语新词英译问题的 书籍和文章还很少,而仅有的一些汉语新词词典或著作也只是列出了汉语新词 的译文,并没有系统地对汉语新词的定义、分类、特点进行梳理和论述;也没 有给出一些指导性的翻译策略。因此,新词英译中存在着不少问题。造成汉语 新词误译现象的原因是多方面,其中有两点原因值得我们关注。其一是由于新 词本身的特点所造成的困难。其二是由于缺乏统一的翻译标准而造成一词多译 的现象。因此,基于上述原因,我们觉得有必要对汉语新词英译问题进行更深 入的讨论,从而使我们更好地进行对外宣传工作。 本文的研究课题是从功能对等视角研究汉语新词英译策略,并将其重点放 在对改革开放以后出现的汉语新词进行研究。首先,作者对指导汉语新词英译 的理论依据进行了概述。其中包括对等概念的描述,奈达的功能对等理论以及 获得功能对等的原则。其次,作者对汉语新词作出了界定,全面系统地对汉语 新词进行了分类并总结了汉语新词的特点。接着作者分析了汉语新词误译现象 及其产生误译的原因。为了避免误译现象的产生,作者以奈达的功能对等理论 作为指导汉语新词英译的理论基础,提出了异化、归化这两大基本翻译策略, 并指出译者应该视译本的目的和具体情况而定,灵活地运用这两种策略。最后, 在这两大基本翻译策略的指导下,作者又提出了几种具体可行的翻译技巧,其 中包括直译、音译、直译加注释、意译和替换法等。 关键词:功能对等;汉语新词;误译;翻译策略 of Chinese StudyTranslatingNeologisms Strategic fromthe ofFunctional Perspective theReformand Basedonthe after Neologisms Opening-up Abstract is an is withthe Languageopensystem,whichconstantlychanging of isalsoabarometerofsocial the developmentsociety.Language changes.Among elements whichis isthemost ofalanguage continuouslychanging,vocabulary the ofthereformand activeandsensitiveelement.Since implementation opening-up inall as has dramatic

文档评论(0)

liybai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档