- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
T.S.艾略特《荒原》汉译比较研究
外国语言学及应用语言学专业
研究生朱晓黎指导教师朱徽
《荒原》是T.S.艾略特(1888-1965)最具有代表性的诗歌,代表了
英美现代派诗歌艺术的最高成就。因其繁杂诡异的意象、丰富的象征、
灵活的笔调、富于表现力的音韵等,而被誉为“西方现代派诗歌的里程
碑”,开启了英语诗歌发展的新方向。1922年《荒原》的发表确立了T.s.
艾略特作为英语现代派诗歌一代大师的地位,使他在世界诗坛“领导并开
创了一个新纪元”。
自从《荒原》第一次被介绍到中国以来,中国读书界和翻译界对它
一直热情未减(二十世纪五十年代到七十年代中国大陆那段特殊时期除
外)。早在上世纪三十年代,《荒原》就有了第一个汉译本。特别是新时
期以来,仅在中国大陆笔者发现的汉译就有十多种。在台湾,《荒原》也
是译者特别青睐的现代派诗歌之一,其中最有代表性,在台湾文学界影
响比较大的译本不下五、六种。这一现象在外国文学汉译史上是不多见
的。比较和分析不同历史时期、文化背景下的翻译现象和外国经典作品
的多种汉译本之间的异同,不仅能检视中国的翻译水平,也能为当今的
翻译研究提供新的视角。
但是到目前为止,国内对于《荒原》在中国的翻译研究还远远不够。
据笔者搜集到的资料来看,关于《荒原》汉译的文章不过四、五篇,更
谈不上专门论述《荒原》汉译的专著了。本文在前人研究的基础上,试
图运用意识形态理论和接受美学,从历时与共时两个方面比较《荒原》
的四个主要译本,通过比较不同时期同一译者对同一部作品翻译之间的
异同来阐明不同时期接受语境、文学发展和读者期待视野对译本的制约
和影响;同时通过比较同一时期处于不同社会背景中的译者对同一部作
品的翻译,揭示不同社会的意识形态对文学翻译和译者主体性的操控。
除引言和结语外,本文共分为四个部分。
引言扼要地介绍了本文的学术价值、研究现状、基本思路、研究方
法和章节构成;
第一章介绍了《荒原》的创作过程、艺术特色、在西方现代派诗歌
中的地位,以及主要的汉译本及其研究现状;
第二章简要回顾了《荒原》在中国的黼译历程,通过搜集和整理资
料,从三、四十年代对T.S.艾略特的零星译介为《荒原》的汉译创造了
有利的接受语境开始,梳理出《荒原》在中国(包括台湾)翻译的概貌;
在梳理概貌的同时,探讨《荒原》在中国不同时期翻译的情况及其历史
文化原由,指出意识形态、文化语境与文学翻译的关系;
第三章以赵萝蕤的两个译本以及裘小龙、杜若洲的译本为例,运用
“新批评”中的细读法,通过比较译文和原文,指出了这些译本的异同,
并分析了导致误译的种种因素;通过分析和比较不同的译文,阐述了译
者在翻译中的主体作用。
第四章全面回顾、总结和反思《荒原》在中国的翻译历程,通过比
较不同时期不同语境下《荒原》的翻译情况,揭示了意识形态和接受语
境对翻译行为的制约,从而进一步探讨了按受语境对译者的主体性及其
翻译策略影响:
结语部分对全文进行了回顾和总结,概括了中国译者翻译《荒原》
的根本动因,并强调了本文的学术价值和实际意义。
关键词:《荒原》 接受美学意识形态接受语境译者主体性
A oftheChineseTranslations
Study
Comparative
Land
TheWaste
of卫S.Eliot’s
The most of
WasteLand.the T.S.Eliot(1888—1(J65),
representativepoem
N¨ted
the of modernist
markedconsummate
artistryAn
您可能关注的文档
- A+Portrait+of+the+Artist+as+a+Young+Man三种中译本的比较的分析__--__从隐喻转换模式角度对比译文.pdf
- ABC汽车公司服务营销策略的分析.pdf
- ADCM电梯速度控制系统分析.pdf
- Amplatzer堵闭器治疗动脉导管未闭及和外科手术的对比的分析.pdf
- ASON分析与信令协议在ASON的应用.pdf
- A管理顾问公司员工激励机制的分析.pdf
- A银行(中国的)ATM项目的战略和思考.pdf
- Bayes网理论及在在线导购中的应用的分析.pdf
- BCc上海有限公司以再投资为契机实施生产再造研究.pdf
- BCG及相关组分对哮喘小鼠气道炎症与气道反应性的影响.pdf
文档评论(0)