大学英语-翻译题.docVIP

  • 132
  • 0
  • 约2.87万字
  • 约 13页
  • 2015-11-07 发布于江苏
  • 举报
大学英语-翻译题.doc

Unit 1 Higher Education I. Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1. 留声机(phonograph)现在已不再使用了。 Phonograph is no longer used nowadays. 2. 这个小岛不再是美国的属地(dependency)。 This island is no longer a dependency of the United States. 3. 不管谁来都别开门。 Dont open the door, no matter who comes. 4. 无论他说什么,都别相信他。 Dont trust him, no matter what he says. 5. 近来情况变得如此糟糕,以致他决定节食了。 Things got so bad recently that he decided to go on a diet. 6. 这家公司最近在北京市中心建了一幢新的办公楼。 The company has recently built a new offi

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档