《[茶花女].小仲马.王振孙译.CHS.文字版》.pdf

《[茶花女].小仲马.王振孙译.CHS.文字版》.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
《[茶花女].小仲马.王振孙译.CHS.文字版》.pdf

茶花女 小说—— 话剧—— 歌剧 小仲马A 著 王振孙 A 译 目   次 译本序……………………………………………… 王聿蔚 1 茶花女 (小说)……………………………………………… 1 茶花女 (话剧)…………………………………………… 244 茶花女 (歌剧脚本)……………………………………… 366 附 录 小仲马生平和创作年表…………………………………… 438 茶 花 女 1 译 本 序 巴黎,深秋季节。一个云淡风轻的日子,我独自一人走 进蒙马特公墓,沿着铺满枯黄落叶的小路,一直来到这片墓 地的一个偏僻的角落。这里有一座白色大理石砌成的坟墓,同 它四周的那些设计精巧、风格别致的各式墓冢相比,这座墓 的外观显得简朴而又单调。不过引人瞩目的是,在它的右侧 上方镶嵌着一个透明的塑料小盒子,里面放着一束人工制作 的茶花。墓的两侧刻着相同的一句碑文:“阿尔丰西娜 ·普莱 西 (1824.1.19— 1847.2.3)安眠于此。深切怀念你”。 无论是在法国还是中国,如今知道阿尔丰西娜 ·普莱西 这个名字的人也许为数并不太多,但是读过 《茶花女》这部 作品、了解 《茶花女》这个故事的却大有人在。而阿尔丰西 娜 ·普莱西就是举世闻名的法国文学名著 《茶花女》中的女 主人公玛格丽特 ·戈蒂埃的原型人物,那个动人的、催人泪 下的茶花女的爱情故事,就是根据她的经历演化、创作出来 的。我在这座墓前徘徊良久,浮想联翩,我想起了阿尔丰西 娜 ·普莱西的一生命运,想起了法国著名作家小仲马以及他 的那部不朽的作品:《茶花女》。 2 茶 花 女 一 阿尔丰西娜 ·普莱西在这个世界上只生活了二十三个年 头,但人们可以说她既尝遍了生活的辛酸凄苦,也享尽了人 间的奢华逸乐。然而她却始终是一位不幸的姑娘,在她短短 的二十多年的人生历程中,她从未得到过真正的幸福。阿尔 丰西娜 ·普莱西出身微贱,这位诺曼底姑娘家里祖祖辈辈都 是贫苦的农民,她的母亲是一位心地善良、克勤克俭的农妇; 父亲是一位不务正业的农村巫师。也许是由于生活的艰难,她 的父亲性格古怪,脾气暴躁,在家里终日打骂妻子。妻子不 堪忍受丈夫的虐待,被迫离家出走,去给一个有钱人家做帮 工,后来又跟着这家主人离开了法国,到瑞士去谋生。而这 时,阿尔丰西娜 ·普莱西尚不满十岁,但是她的父亲已经让 她到农庄里去干活了。 从现有的资料中,我们知道阿尔丰西娜大约在十五岁的 时候离开故乡来到巴黎。有人说是她母亲的一位亲戚帮助她 离开诺曼底的,也有人说是她的父亲把她卖给了一帮波希米 亚人,而这帮四海为家的流浪汉又把她带到了巴黎。不管怎 么说,阿尔丰西娜 ·普莱西来到了一个新的天地,开始了一 种新的、却依然是不幸的生活。她起先在一些店铺里打工,过 着清贫的日子。然而,聪明的阿尔丰西娜很快地发现,她虽 然一贫如洗,却拥有一笔非常可观的、得天独厚的 “资本”, 那就是她的美貌。这位具有稀世姿容的少女开始涉足巴黎各 大跳舞场,并立即成为那些公子哥儿、阔老阔少们竞相追逐 茶 花 女 3 的目标。她结识了不少男友,也做过普通商人的情妇,后来 又同一位非常阔绰的时髦青年同居了一个时期。这位年轻人 就是日后的德 ·格拉蒙公爵,在法兰西第二帝国时期还曾一 度出任外交大臣。虽然这位花花公子当时的地位尚未如此显 赫,但他已经是巴黎社交界上的一位极为活跃的人物。正是 靠着他以及像他这样一类人物的 “提携”,阿尔丰西娜 ·普莱 西大踏步地跨进了巴黎的上流社会,并很快地成为巴黎社交 场上的一颗耀眼的明星。那些王公贵族、百万富翁们纷纷拜 倒在她的石榴裙下,争先恐后地为她一掷千金,提供豪华住 所,购买各色珠宝,并满足她的一切欲望。而她则来者不拒, 巧为周旋,以她的容貌和肉体为代价,换来了无比奢华的生 活。她不仅彻底摆脱了穷困,而且似乎也同贫贱的往昔一刀 两断了,她改换了名字,昔日的阿尔丰

文档评论(0)

wgvi + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档