- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京外国语大学翻硕考研指导
一、考研参考书,考研招生人数,报录比,
难度分析
笔译45名;学费2万/年;口译自费46名;学费3万/年。
北京外国语大学翻译硕士专业是全国唯一一个考二外的院校,而且二外难度很
大。跨专业的考生一般来说报考的比较少。
育明教育咨询师推荐语言类院校的英语专业的考生可以考虑。例如,北语,大外,
西外,洛外等。此外,北外近几年翻译硕士一般都招不满,主要是难度太大,而
且要考察二外。
此外,对于北京外国语大学的所有翻译硕士来说,比如日语翻硕,法语翻硕,德
语翻硕,俄语翻硕等,百科知识考查的都是一样的。从近几年来分析,北外百科
知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。
具体侧重点大家可以根据育明教育视频课程进行学习。
考研参考书:
1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000 年,外语教学与研究出版
社。
2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。
3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。
4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。
5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社
二、初试注意五大要点:
1,要有一个安静的环境。不论在学校还是自己的家里什么的,要尽
量给自己一个安静的环境。就这么一次尝试,要珍惜这次机会。
2,心态要宁静。谈恋爱的,互相鼓励最好,生气闹别扭要不得。一
气好几天都浪费过去了。和同学老师家长都要和和气气的。一来考研
就是你自己的事情,对别人不是什么天大的事情,别要求大家都那么
担待你。二来自己也要清楚,考研的事情,心浮气躁无益于事,你急
不急,它都在那里,每天都收获知识就行,别把自己所学的都暗暗换
算成分数。
3,学习中回顾复习的功课要做到家。这可以说是最重要的一条啦。
我们做过多少笔记,曾经有接触过多少新的知识,但是很多重要的东
西因为我们不去时常翻阅被遗忘了。复习不浪费时间,是在为我们争
取时间。涉猎众多,最后留下的才是自己的啊。大家都明白的。所以
克服我们那种奇怪的心理,回头去看看自己以前的笔记吧。
4,在北方,考研学习的最好时间就是初夏啦,4、5、6 月,天气不
冷不热的,教室里的温度刚刚好,最适合刻苦学习,所以一定要珍惜
这段时间。到了冬天供暖未来之前,天气那么冷,大家去教室学习的
一定要穿厚点。不要怕丑,都要往厚里穿才行。
5,最后再说说初试以前用不用看文学的书。我的意见是要看的。以
我个人为例,5、6、7、8 月份我基本就是看了看文学和法语。英美
的小说,中文的英文的能找到买到的我都看了一遍,有的喜欢的就老
是看。英美诗歌就放在床边翻看。这就是为了自己别对文学太生疏,
也是调剂下心情。
英语翻译基础考研大纲
一.考试目的
《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考
试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI 学习阶段的
水平。
二、考试性质及范围:
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范
围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的
基本技能。
三、考试基本要求
1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3. 具备较强的英汉汉英转换能力。/
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结
合的方法,强调考生的英汉汉英转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。/
五、考试内容:
150
本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分 分。
《英语翻译基础》考试内容一览表
序号 题 型 题 量 分值
15 个英文术语、缩略语
英译汉 15
您可能关注的文档
最近下载
- 小学数学人教版(2025)五年级下分数的意义课件(共21张PPT).pptx VIP
- 《铁路货物站台面及堆货场铺面》壹站(02)8029.pdf VIP
- 小学数学人教一年级上册以内的进位加法旦旦数鸡蛋(区一等奖).pptx VIP
- 安全生产法律法规完整版全套PPT教学课件.pptx VIP
- 教你三步查看老婆微信聊天记录.docx VIP
- 语文九年级下册第三单元课外古诗词诵读《浣溪沙身向云山那畔行》PPT课件 [修复的].pptx VIP
- 2025广西专业技术人员公需科目培训考试答案(87分);广西“一区两地一园一通道”建设;人工智能时代(1).pdf VIP
- 部编小学语文六年级上册第二单元《革命岁月》集体备课教材分析解读.pptx VIP
- 2025广西公需科目培训考试答案(90分)一区两地一园一通道建设人工智能时代的机遇与挑战.docx VIP
- 2024年海南省海口市中考数学试题卷(含答案解析).docx
文档评论(0)