《全球化语境下高校英语翻译教学“动态”模式构建研究——以国家援外武术培训为实证.》.pdfVIP

《全球化语境下高校英语翻译教学“动态”模式构建研究——以国家援外武术培训为实证.》.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《全球化语境下高校英语翻译教学“动态”模式构建研究——以国家援外武术培训为实证.》.pdf

全球化语境下高校英语翻译教学 “动态”模式构建研究 — — 以国家援外武术培训为实证 焦 丹 (河南工业大学 外语学院,河南 郑州450001) 摘 要:在全球化语境背景下,中华武术文化国际传承的发展过程中,语言的良性沟通起着不可忽视的 桥梁和纽带作用。针对体育界武术翻译专业工作者的匮乏和专业翻译障碍的实践性问题,以我国首例 中华武术援外培训项 目为实证研究,运用行动研究法、定量和定性相结合的科学研究方法,基于现代翻 译教学理论和建构主义理论依据,以国家武术援外培训为实例 ,获取有关 “动态”翻译课堂效果评价的 研究数据,创新性地提 出构建翻译教学 “动态”模式理念,旨在提高我国高校英语翻译教学质量,培养复 合型外语翻译人才,从 国家战略高度进一步提升我国文化软实力和国际形象。 关键词:国家武术援外培训;翻译教学;“动态”教学模式 中图分类号:G642 文献标识码 :A 文章编号:1672—8254(2014)04—0109—06 收稿 日期:2014—03—09 基金项 目:2014年度河南省教育厅科学技术研究重点项 目 “生态学视域下计算机 网络辅助翻译教学现 状与发展策略研究”阶段性研究成果(项 目编号:14A880021);河南省教育科学 “十二五”规划2013年度 课题 “全球化语境下英语翻译实践教学动态模式构建研究”阶段性研究成果 (课题编号 :f20131 - JKGHD一0291) 作者简介:焦丹 (1979一),女 ,上海外国语大学英语语言文学专业博士研究生,河南工业大学外语学院 副教授 ,从事外语教学与翻译研究。 武术是中华文化宝库中的一颗明珠,是源 高翻译效果和翻译教学质量,以此援外培训项 远流长的传统体育中至今仍广泛流行、不断发 目为实证,采用 spss统计方法等科研手段,探索 展的东方体育代表性项 目之一。对中华武术的 研究了提高翻译教学质量的创新理念——翻译 渤海大学掌撮 二。I晕第臣踩 历史研究,始于本世纪初,迄今已有8O余年。lll在 教学 “动态”模式构建,旨在对广大翻译教学工 武术走向现代化与国际化的过程中,翻译起着 作者以及武术专业工作者以启示和帮助,实现 重要的桥梁和纽带作用,没有精准的翻译,就没 武术专业翻译的 “信、达、雅”。 有 良好的语言沟通和语言信息的传递。余丹分 析了我国从 2000—2010年武术翻译研究的情 一 、 我国武术援外培训背景与现状 况,认为 “武术翻译研究的力度和深度不足,对 武术翻译没有形成实际的指导作用 ;致力于武 援外人力资源开发合作属技术援助之一, 术翻译研究的专业人员少,武术翻译研究的力 是指由援助国为受援国提供培训资金、场地 、师 量尚为不足。”[212011-2012年间,我国首创的武 资,举办短、长期培训班,为受援国培训各类人 术援外培训在享有中华武术之乡盛名的中原之 才的援助方式。2011-2012年间,为促进我国武 地河南举办,在累计长达368天的援外培训过 术文化的国际传播和软实力建设,根据对地方 程中,笔者作为项 目主要负责人洞察了援外培 特色和专业发展前景的严格考察,国家批准我 训中翻译的种种问题,为解决这些翻译问题,提 国首届武术援外培训在河南省举办。迄今为止, 河南工业大学作为我国武术援外培训唯一承办 人员、英语专业学生志愿者、非英语专业学生志 单位,已成功举办两期中华武术援外培训,培训 愿者四类主要参与项 目的人群为调查对象,检 m渤海大学掌擐錾彗攀版 了来 自20多个发展中国家的近5O名体育界官 查翻译效果,主要从以下四个方面人手:(1)受 员、教练员和运动员。还进行其他类技术等特色 培人员对我省翻译工作者的翻译水平反馈,对 培训十余期。 我省援外项 目的总体评价和建议 ,对翻译工作

文档评论(0)

iyjt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档