StoppingbyWoodsonaSnowyEvening.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
StoppingbyWoodsonaSnowyEvening.ppt

* “Stopping by Woods on a Snowy Evening” 《雪夜林边小驻》 by Robert Frost Questions: 1.Why did “I” stop by woods? 2.Why did the horse give the harness bell a shake? 3.Why couldn’t the speaker stay longer by the woods to appreciate its mysterious beauty? 4. What is the effect of repetition in the last two lines? Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; 林主的庄宅就在邻村 ; 想来我认识这座森林 , Analysis of the Poem woods 象征着大自然,而village 象征着人类社会 He will not see me stopping here, To watch his woods fill up with snow. 凝视他的林子雪花纷飞 。 他不会看到我停留于此 , 这里,我们不妨把未露面的树林主人及其房屋村落看作是诗人 精心设计的一个象征,其含义是现实世界和人群。而诗歌中的旅行 者显然独自一人伫立于代表大自然的树林和代表现实世界的村落之 间,思索自己的选择和方向。 The owner of the woods The first stanza tells us that the man is stopping in front of the woods owned by another person in the village--the village and the owner can both represent human society. Only the man is watching the woods being filled up with snow. The woods and snow can both hint at natural occurrences. My little horse must think it queer, To stop without a farmhouse near, Between the woods and frozen lake, The darkest evening of the year. 我那马儿一定以我为怪 , 在这一年中最黑之夜 , 湖面冰封,近无人家,林雪覆盖, 停伫在此是何原因? 奇怪的原因 使读者看到 大雪纷飞的 同时,更感 觉到一阵刺 骨的寒冷。 This stanza says the location is far from civilization (farmhouse), light (darkest evening) and warmth (frozen lake) that even the horse would think the man is queer to stop there. He gives his harness bells a shake, To ask if there is some mistake. 主人你停在这里,是否有错? 马儿轻摇铃具 ,似乎在问: 诗人借助马儿的铃声在这洁白寂静的世界中加入 了声响,马儿似乎以铃声来责怪主人的奇怪选择。 1)My horse 2)Personification 拟人 The only other sound’s the sweep, Of easy wind and downy flake. 只有清风徐来,雪花飘落。 此外别无他声, 1)Alliteration 头韵 2)连续的[s]音令人似乎耳闻风吹 树林的嗖嗖声和雪飘的簌簌声 Light and gentle soft and feathery绒毛般的 薄片,这里指雪花 The climax of the whole poem is when the man is woken up by his horse and steps out of fantasy but he finds himself in a contradiction between reality and fantasy. The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, 不过,我有

您可能关注的文档

文档评论(0)

只做精品 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档