外贸英语函电练习参考答案.doc

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸英语函电练习参考答案.doc

练习参考答案 第一章 一、按信息写信 Wulong International Toy Company No. 8, Yangzijiangbei Road, Yangzhou City, Jiangsu Province, 225008 China 5 March, 2008 A B 4 Kids Inc Beursplein 37, 3001 DD Rotterdam, Netherlands Attention: Import Department Subject:Children Toys Dear Sirs, We learned from International Business Daily that you are interested in importing Chinese toys. We are a major toy manufacturing company in China, with a large number of clients all over the world. Our clients include large supermarkets such as Wal-Mart and Carrefour. In order to give you a general idea of the products we are producing, we also enclose in this letter our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products. We look forward to your early reply. Yours faithfully, Li Li Li Li Manager of the Export Department 二、单项选择 1.B 2.B 3.D 4.A 5.B 6.D 7.D 8.C 9.D 10.A 三、有以下几点错误: Attention line 的位置错误; 信内地址格式错误; 称呼应为Dear Sirs而非Dear sirs Subject line的位置错误 结尾敬语大小写错误; 签名的四部分排列错误。 四、翻译术语: 1. Terms of trade 2. Import and export trade 3. Trade fair/exhibition 4. Joint venture 5. Foreign trade company 6. Tax exemption 7. Confirmation of sales 8. Quota 9. Balance of payments 10. Invitation for bid/call for tender 案例分析小王的邮件格式不规范,内容也不符合函电用语。小王应该耐心地跟客户说明情况,积极地将公司性能最优的防水扬声器产品介绍给潜在客户。 第二章 Foothill Enterprises Trade Development Co., Ltd. No. 36 Taiz Street, Aden City 22789 Republic of Yemen Dear Sirs, We have your name and address from the Commercial Counselor’s Office of Yemen Embassy in China. We would like to take this opportunity to write to you with a view to setting up business relations with you. We are a leading company dealing specially in the export of garments. Currently our export business in your district mainly concentrates on the women’s clothing. In order to give you a general idea of various kinds of the clothes we are producing, we airmail you our latest catalogue. Please let us know immediat

文档评论(0)

我的文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档