《从认知语言学角度谈译者的思维:以王维的《鹿柴》为例》.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.28万字
  • 约 5页
  • 2016-01-19 发布于河南
  • 举报

《从认知语言学角度谈译者的思维:以王维的《鹿柴》为例》.pdf

《从认知语言学角度谈译者的思维:以王维的《鹿柴》为例》.pdf

第23卷 第 1期 陇东学院学报 Vo1.23 No.1 2012年 1月 JournalofLogdongUniversity Jan.2012 文章编号 :1674·1730(2012)O1-0073-05 ● 从认知语言学角度谈译者的思维■ 以王维的 《鹿柴》为例 张 峻 ,王 斌 (上海理工大学 外语学院,上海 200093) 摘 要 :认知语 言学家Fauconnier认为,语义结构 只是认知结构的冰 山一角.语 结构远远不能代表意义 本身,而是能够激活概念结构.从认知语言学的角度分析 《鹿柴》几个英语译本 。由于文化 ,教育等背景的 不同,原文对不同译者所能激活的概念结构也是不同的,因此,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档