- 12
- 0
- 约1.01万字
- 约 47页
- 2016-02-03 发布于湖北
- 举报
翻译中的特殊词语翻译.ppt
颜色词的译法 要想准确而生动地运用各种颜色词把原文中色彩斑斓的世界重新展现在读者面前,使读者有身临其境之感,译者的确需要认真察言观色,努力再现原文中的色彩。遇到词汇空白和文化鸿沟时,要采取灵活的补救措施,使原文与译文相协调,使读者真正欣赏原作的色彩和意境。 (1)His arms and legs were thickly smeared with calamine lotion dried to a chalky white. 他四肢上涂得厚厚的炉甘石液已干成粉白色。 (2)The very dust was scorched brown, and something quivered in the atmosphere as if the air itself was panting. 连那尘土都被炙烤成褐色;大气中似乎也有什么东西在颤抖,仿佛空气本身也在气喘吁吁。 (3)The leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches. 那叶儿落尽的树木,映衬着铅灰色的天空,此刻显得更加枝丫交错,姿态万千。 (4)Lightness, rapidity, nimbleness
您可能关注的文档
- 细胞的化学组成二.ppt
- 细胞的衰老和凋亡和癌变课件 人教版.ppt
- 细胞的衰老和凋亡教学课件.ppt
- 细胞的衰老和凋亡癌变 公开课.ppt
- 细胞膜_系统的边界PPT课件6.ppt
- 细胞膜——系统的边界修正.ppt
- 细胞膜的获取、成分及功能及结构.ppt
- 细胞膜系统的边界55.ppt
- 细胞膜系统的边界8.PTT.ppt
- 细节决定成败(鲁思曾) 090804.ppt
- 无人机在设施农业中的精准作业应用与市场前景.docx
- 户用光储一体化系统产品形态、市场渗透率与消费者偏好研究_市场调研报告.docx
- 光伏产品“数字护照”(Digital Product Passport)强制推行时间表预测及其对供应链透明化的革命性影响.docx
- 水上光伏(湖泊、水库、近海)技术挑战、环境评估与投资收益研究_市场调研报告.docx
- 电镀铜栅线技术替代银浆的彻底无银化路径与成本拐点预测.docx
- 硅基叠层太阳能电池的效率突破与产业化瓶颈分析.docx
- 城市地下管廊无人机自主充电与数据断点续传技术应用.docx
- 老年人对器官捐献的认知与意愿调研.docx
- 大疆创新与极飞科技在农业无人机领域的战略路径对比.docx
- 体育赛事IP数字化运营:NBA、CBA短视频内容分发策略与粉丝活跃度对比_竞争分析报告.docx
原创力文档

文档评论(0)