- 19
- 0
- 约6.13千字
- 约 9页
- 2016-02-26 发布于北京
- 举报
《儒林外史》英译本中的文化缺省现象及对策.doc
《儒林外史》英译本中的文化缺省现象及对策
摘要: 文化缺省即同一文化背景的人在交际过程中对共有的文化背景知识的省略。中国古典文学作品所述知识因为时空跨度巨大,很可能在现代文化体系中变形或消解,造成文化缺省。因此,文学作品的翻译不可避免地要面对如何跨越文化缺省的问题。本文以杨宪益、戴乃迭的英译《儒林外史》为例,归纳两位译者针对因科举制度词汇产生的文化缺省的几种常用翻译策略,即直译、释义、直译+释义、省略。这些翻译策略有助于推介源语文化,促进中国文化的传播。
关键词: 文化缺省 翻译策略 《儒林外史》 科举制度
随着国际社会文化交流的高速发展,翻译研究出现了一个明显的趋向:从重视语言转向重视文化的转换。翻译不再被视为一种单纯的语言活动,而是被视为以文化移植为中心的跨文化活动。正如Juri Lotman所说:“没有一种语言不是根植于某种具体的文化之中的,也没有一种文化不是以某种自然语言的结构为其中心的。”[1](P34)翻译研究和文化研究的不断融合使文化翻译成为国内外学者们讨论及研究的一个重要焦点。
中西方文化是两种完全不同的文化,因此“在一种文化里头一些不言而喻的东西,在另外一种文化里头却要费很大力气加以解释。对本族语者不必解释的事,对外国读者得加以解释”。[2](P34)这种在一种文化里不言而喻的东西,对本族语者不必解释的事,即为本文谈论的重点——文化缺省。本
您可能关注的文档
- Don’t eat in class课外拓展.doc
- Douglas Engelbart’s Unfinished Revolution 道格拉斯·恩格尔巴特:不只是鼠标之父.doc
- EQ培养在班主任工作中的渗透.doc
- ERP环境下如何实现装备动态目标成本管理.doc
- Euthanasia, the Unbearable Lightness of Being.doc
- EXPLORES教学模式探析与应用研究.doc
- For Jeff Bezos, a New Frontier 杰夫·贝索斯:不按常理出牌的亚马逊总裁.doc
- Funny Questions.doc
- GPS技术在变形监测中的应用.doc
- How to Develop Senior Students' Cooperative Writing.doc
- 四川省成都市嘉祥教育集团2024-2025学年七年级下学期期中数学试题(解析版).docx
- 四川省成都市青羊区石室联合中学2024-2025学年七年级下学期期中考试数学试题(解析版).pdf
- 四川省成都市青羊区石室联合中学2024-2025学年七年级下学期期中考试数学试题(解析版).docx
- 四川省成都市武侯区北京第二外国语学院成都附属中学2024-2025学年七年级下学期期中数学试题(解析版).docx
- 四川省成都市武侯区北京第二外国语学院成都附属中学2024-2025学年七年级下学期期中数学试题(解析版).pdf
- 四川省绵阳市涪城区2024-2025学年七年级下学期5月期中考试数学试题(解析版).pdf
- 四川省绵阳市涪城区2024-2025学年七年级下学期5月期中考试数学试题(解析版).docx
- 四川省绵阳市江油市2024-2025学年七年级下学期5月期中数学试题(解析版).pdf
- 四川省绵阳市江油市2024-2025学年七年级下学期5月期中数学试题(解析版).docx
- 四川省绵阳市游仙区2024-2025学年七年级下学期5月期中考试数学试题(解析版).docx
原创力文档

文档评论(0)