跨文化交际与外语教学初探.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约 5页
  • 2016-02-27 发布于北京
  • 举报
跨文化交际与外语教学初探.doc

跨文化交际与外语教学初探   【摘 要】“跨文化交际”这个概念是从英文的“intercultural communication” 翻译过来的,指的是不同文化背景的 个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。以前,这主要是文化人类学、民族学所关心、研究的问题,近年来,它正在引起一般人的关注。在中国,语言教师对之表现出的浓厚兴趣,反映了时代的变化和要求,也引起人们从跨文化教育的角度对外语教学进行深入思考。   【关键词】交际;教学;文化差异   一、文化因素与外语教学关系的研究的历史回顾   早在19世纪,德国就有语言学者提出语言的不同并不是声音和符号的不同,而是对世界的看法(world perspective)不同。此种观点在20世纪的德国(Weigerber Trier在语义研究方面)和美国(Boas和Sapir在文化与语言研究的关系方面)重新受到注意并获得发展,Sapir认定语言和文化的关系是人类学、语言学以及心理学的一个重要问题。从50年代到70年代,许多语言与文化关系的调查研究导致一个共识,即语言学习者不仅要学习语言和文化(language and culture),而且应当意识到语言和文化之间的相互作用,即文化中的语言(language in culture)和语言中的文(culture in language)。美国的拉多(Robert Lad

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档