答题方法介绍资料.pptVIP

  • 17
  • 0
  • 约9.38千字
  • 约 46页
  • 2016-03-17 发布于湖北
  • 举报
答题方法介绍资料.ppt

阅读理解题型及答题方法 1. 细节题 60% 2. 主旨题 2题 3. 推理题 2题 4. 词汇题 1题 5. 判断题 1题 阅读方法 1. 双向阅读法 2. 点面结合法 3. 三错一对法(排除法) 翻译实践技巧(一) “英译汉”的考核要求 要做好“英译汉”的题目,首先要具有较强的阅读理解能力,确实能把所给的句子在文章中的确切含义理解透彻,做到“确切理解”。同时,由于考生“对英语书面材料的确切理解能力”是通过汉语译文反映出来的,考生的翻译水平的高低也起着关键作用。 英译汉”实际上考核的是考生的“阅读理解”和“英译汉”这两个方面的综合能力。要在该项目上得高分,考生必须在提高阅读理解能力的同时,也要提高英译汉的能力。 一、翻译的定义 翻译是许多语言活动中的一种,它是用一种语言形式把另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动。 如果把写作比作成自由舞蹈,翻译就是戴着手铐脚镣在跳舞,而且还要跳的优美。 二、翻译的标准 1.1898年 严复“信,达,雅”---忠实于原著,译文流畅,文字典雅。 2.1964年 钱钟书 “化境”说---原作向译文的投胎转世。 3.“忠实”与“通顺” 三、翻译的要求 1.深厚的语言功底——英语和汉语 1.1 语法意识 1.2 惯用语意识 1.3连贯意识 2.广博的文化知识

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档