第三讲--商务翻译词法课件.ppt

  1. 1、本文档共73页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语翻译 之 词汇翻译 词义的选择 词义的引申 词类转换法 视角转化法 增 减 法 重 复 法 数字翻译 商务英语翻译 之 句法翻译 否定句式 比较句式 被动句式 定语从句 商务英语翻译 之 文体与语篇 商号与名片 商务广告 商标与品牌 商务信函 We sell cheap quality goods. We have made you an offer at a very competitive price. You will find our prices for these goods very popular. Please make us your lowest quotation for bikes. If you feel interested in our business proposal, please send us the samples together with your best terms and conditions. As we have quoted you our rock-bottom price, we can’t give you any more discount. There is a definite link between smoking and heart disease and lung cancer, but this doesn’t make you too uncomfortable because you are in good company. 吸烟与得心脏病和肺癌有直接联系,但这并没有使你感到怎么不安,因为和你一样抽烟的人很多。 company作可数名词时是“公司”,而作不可数名词时是“伙伴”、“伴侣”的意思。 The question became one of whether man could control the disease he had invented. 问题成了人类能否控制住他们自己创造出来的这种疾病。 man用作单数,且前面又没有冠词修饰时,作mankind(人类)解释。 3. Treasury securities are revalued daily. 国库券每天都重新估价。 security用复数securities时,意为“证券”、“有价证券”。 晚上,在参加宴会、出席音乐会、观看乒乓球表演之后,他还得起草最后公报。 重复法(Repetition) 为了避免文章的单调乏味,英文中往往尽量要避免用词重复。除了使用代词外,同一件事物常用拼写不同而意义相近的词来表示。 汉语的重复则不会给人以单调乏味的感觉,相反,如果使用得当,还可以起到反复强调的作用,使语义明确,译文生动。 英文数字读法规律(从右开始读,以美式英语为例): 第一个逗号前的数字读成thousand,??????? ????????? 1,000 = one thousand 第二个逗号前的数字读成million,???????? ??????1,000,000 = one million 第三逗号前的数字读成billion,????????? ?? 1,000,000,000 = one billion 第四个逗号前的数字读成trillion,?? 1,000,000,000,000 = one trillion The population of this county has increased by a factor of 5. By 2004 the production of primary copper has increased fivefold. 该县的人口已经增长了4倍。 到2004年,原铜产量增长了4倍。 The sales of industrial electronic products have multiplied 5 times. 工业电子产品销售额增加了4倍。 The steel output has increased by three times. 钢产量已增加了两倍。 5. “increase (rise, grow, go up等) +(by) n times” “increase (rise, grow, go up等) + to + n times” “increase (rise, grow, go up等) +

文档评论(0)

钱缘 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档