必修文言重点句子翻译.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约3.72千字
  • 约 20页
  • 2016-11-05 发布于湖北
  • 举报
必修一到必修五重点文言文句子翻译 《劝学》(必修一,P35) 假舟楫者,非能水也,而绝江河。 译:借助小船的人,不一定是会游泳的人,可以横渡江河。,则知明而行无过矣君子广泛地学习,并且把学到的东西拿来检查自己的言行,(遇到事情)就可以不糊涂,行为也就没有过失蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮地下水,这是因为心思专一的缘故青取之于蓝,而青于蓝青色是用蓝色调成的,但比蓝色来更蓝假舆马者,非利足也,而致千里借助马的人,不是走的快,而能到达千里之外即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。何况我与你在江边的水渚上打砍柴,以(与)鱼虾为伴,以(与)麋鹿为友。其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣。3.其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锋利,仗打不好,弊病在于拿土地贿赂秦国治理国家的一国之君不要使自己被积威所胁迫啊!如果这样广大的天下,还要重蹈六国破灭的覆辙,这就还不如六国呢不贿赂的国家因为贿赂的国家而灭亡。因为失去了强有力的援助,不能够独自保全既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档