CargoPackaging教程.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
3. Major-may adversely affect product salability (slight damage to a small % of products or product components, i.e., surface scratches, detached components, chips or cracks, etc,) 偏差-很可能影响销售(占 %的产品或其零件有轻微损伤, 例如:划伤表面, 零件松开或碎裂, 等等.) 4. Critical-product is not suitable for sale (i.e., broken product) 很差-产品不适于销售(例如: 产品破碎) Lesson 5 Packing According to the stipulations of the CISG, the seller must deliver goods packaged in the manner required by the contract. The seller should provide suitable packaging if there are no special directions in the contract concerning packing. If the deficiency in the packing affect the goods, it will be considered as a breach of the condition implied in the contract and the buyer may reject the whole consignment. Packing of Commodity Classification of Packing Shipping packing 运输包装 Cargo Packing 货物包装 (outer packing外包装) e.g. Brown box, master box, outer box - Its main purpose is to protect the goods from damage during transportation and ensure the goods arrive in good condition. 2. Sales packing 销售包装 (inner packing内包装 ) e.g. Color box, gift box - easy to recognize - easy handling - attractive 3. Packing of nominated brand 定牌包装 The buyer requires seller use nominated brand and clearly mark with country of origin (原产国)e.g. “Made in China” OEM (original equipment manufacturer)定牌加工, 贴牌 OEM的特征是:技术在外,资本在外,市场在外,只有生产在内。(代工生产) 4. neutral packing 中性包装 No indication of origin on either the outer packing or the inner packing. -Neutral packing without buyer’s brand 无牌中性包装 -Neutral packing with buyer’s brand定牌中性包装 Why? Promote export sales, get around high customs duties or unreasonable import quota of the importing countries) Translate the sentences 1. 通常,包装费用应由买方负担。 2. 木箱不仅要适合于海运,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。 3. 请确保此包装牢固,足以承受粗糙地搬运。 1. As a rule, the buyer ought to bear the charges (costs) of packaging. 2. The wooden case should be not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from

文档评论(0)

我是兰花草 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档