SDFXGFDSZFG.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约1.12万字
  • 约 6页
  • 2016-04-08 发布于安徽
  • 举报
SDFXGFDSZFG.doc

Stylistic features and translation /view/1fb0eef8aef8941ea76e05b2.html /phtml /phtml 金 华 广 播 电 视 大 学 (浙江贸易学校) 题目:商务英语函电的文体特点及翻译技巧 介绍商务英语信函 2. 比较与商务汉语信函的区别 摘要 商务英语信函,作为商务活动的主要交流工具,在出现贸易纠纷时起着重要的书面证据点的作用,因此商务英语信函的翻译必须准确恰当,否则将造成很大不便的损失.商务英语新含有七大特点:完整、具体、清楚、简洁、礼貌、体谅和准确,这些特点体现于商务英语信函的用词、句法和语气中。为了提高商务英语信函的翻译质量,翻译者必须了解商务英语信函的特点及商务英语信函和商务汉语信函的区别。通过举例和比较,本文详细地分析了商务英语信函的特点并总结除翻译商务英语信函的标准和方法及商务英语信函翻译中应注意的问题。 (/phtml) 关键词:商务英语信函; Abstract As the main communication tools,business letters will be the very important lterary proofs when disputes arise.Therefore ,business letter

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档