对外经贸英语合同写作第1章12节资料.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.26万字
  • 约 58页
  • 2016-04-16 发布于湖北
  • 举报

对外经贸英语合同写作第1章12节资料.ppt

Linda 课程目的 掌握基本的使用英语进行外贸合同写作的能力。本课程通过介绍各类主要经贸合同写作的语言特点、汉英两种语言的对比分析以及各种不同经贸文体的翻译方法,使学生掌握经贸合同中词语、长句及各种经贸文体的翻译技巧和合同书写方法,要求能够使用恰当、准确的语句、文体格式及语言习惯草拟合同。 课程要求 了解对外经贸合同写作的特点与技巧;掌握经贸合同中英语专业术语、缩略语、惯用句型和表达方法;熟悉和掌握经贸合同的文体、记法和句法特点和翻译方法;掌握常见合同条款的主要内容;能够翻译一般性合同条款,能够草拟常见合同。 参考书目 英文合同书制作方法与法理,岩崎一生,外文出版社 合同写作现用现查,程爱学,中国盲文出版社 进出口合同条款与案例分析,黎孝先,对外经济贸易大学出版社 第一章 对外经贸英语合同写作常识和法律规范 2.外贸合同写作原则(principles) 2.1 合法性原则(legality) 《中华人民共和国合同法》 (contract law of the People’s Republic of China) 同时《中华人民共和国涉外经济合同法》,《中华人民共和国技术合同法》和《中华人民共和国经济合同法》同时作废 It was adopted at the Second Session of the Standing Committee of the

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档