二级翻译教案解析.ppt

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译题答题技巧 翻译题----英译汉(Translation---English to Chinese): 该部分测试考生将英语正确翻译成汉语的能力。所翻译的材料为句子和段落,包括一般性内容和实用性内容(各约占50%),所涉及的词汇范围限于《基本要求》中A级常用的3400词。 本部分为五道题,前四道是句子,题型为多项选择题,即给出四个选择答案,一个最佳答案,一个较好答案,一个较差答,并按四等评分: 2---1.5---1—0 第五道题是一个约50个单词左右的段落,要求翻译成通顺的汉语。分值为12。 应试技巧: 1,搞清句子的结构,判断是简单句,并列句还是复合句。 2,找出固定搭配,并给出恰当的翻译。 3, 翻译成汉语后一定要检查是否通顺,不可牵强附会。 Part IV: 1. In many ways, finance is like any other market, matching demand and supply . Match: 与….相配,相符。 demand and supply . 符合供求关系 在很多方面财经与其他市场一样,符合供求规律 2. While office technology is changing certain aspects of the secretary’s work, it is not altering it fundamentally. While : 放在句首通常表示:“尽管,虽然” 尽管办公技术在改变着秘书工作的某些方面,但是并没有从根本上改变它. 3. In order to assess the qualifications of the candidate, we require more details concering his past experience. concering,作介词等同于about表示:“关于” 为了评估候选人的资格,我们需要更详细地了解他的过去. When you stay at Hotel Huatian, everything is within reach. The railway station and Friendship store are an easy walk. The new office complex and the city’s economic and technological development zone are just minutes away by taxi. The city’s finest food is right inside the hotel. So no matter where you are going in this city, there only one place to start: Hotel Huatian. 4. Some of the items listed are suitable for building of the type you describe. you describe: 定语从句 所列项目中的一些符合你所描述的建筑类型. 1.Computer data bases and electronic mail systems have been around since the late 1970s. A.计算机数据库和电子邮件自20世纪70年代末,便无处不在. B. 20世纪70年代后期以来,计算机数据库和电子邮件系统已广泛使用. C. 到20世纪70年代,计算机数据基础和电子邮件系统已经存在. D. 在20世纪70年代后期,计算机数据库和电子邮件已普及了 . 2.Some 1.2 million small firms have opened their doors over the past six years of economic growth. A.有120万个小公司在过去六年中经济增长相继成立. B.大约有120万个小公司相继出,超过了过去六年的经济增长. C.在过去经济增长的六年中,大约有120万个小公司开张营业. D.在过去六年的经济增长中,大约有120万个小公司已经建立起来. 3. Will you need an experienced desk clerk for your hotel next summer? A. 明年夏天你是否有经验为您旅馆设一名办公室经理。 B 您旅馆下一个夏季想找一名有经历的前台领吗? C 来年夏季你旅馆是否有经验想招收一名领班吗? D 不知贵旅馆明年夏天是否需要一名有经验的前台服务员。

文档评论(0)

w5544434 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档