- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从颜色词看中英文化差异
摘 要
我们生活在五彩缤纷、五颜六色的世界中,颜色的多样性造成了与之相对应的颜色词的丰富多彩。颜色词除了可以表示最基本的大自然绚丽色彩的意义以外,在某种程度上也体现了人类的一些价值观和审美观。在这种情况下,颜色词已不单纯是表示客观颜色的指称意义了,而是被赋予了不同的象征意义,而不同文化背景的人们对颜色的感知和审美体验是同中有异,异中有同。
本文将选取几个典型的颜色词来分析颜色词在中英文化中所存在的共性和差异性,探讨形成这种差异性的各种原因,并浅略讲述其对跨文化沟通、交流的影响及解决办法。
关键词:颜色词 联想意义 文化差异 跨文化交际
Chinese and English Cultural Differences Reflected in the Color Terms
Abstract
As we live in a colorful world, the diversity of colors results in the diversity of the equivalent color terms. Apart from expressing the most basic colors in the nature, colors, to some extent, represent some values and aesthetics of the mankind. In this case, color terms no longer merely express the designative meaning of the objective colors. They are given different symbolic meanings. People with different cultural background have different perceptions and aesthetic experience about colors, in which similarities can be found.
This paper will select a few typical color terms to analyze the similarities and differences of color terms in Chinese and English cultures, discuss various reasons for these similarities, and touches upon their influence on the cross-cultural communication and exchanges and the solutions.
Key words: color terms, associative meaning, cultural differences, cross-cultural communication
目 录
引言………………………………………………………………………………1
1、中英两种文化中的颜色词及在跨文化交际中的翻译误区……………………1
1.1、中英两种文化中的颜色词………………………………………………1
1.2、跨文化交际中颜色词的翻译误区………………………………………1
2、颜色词在中英文化中的不同内涵,其共性与差异性…………………………1
2.1、白色(white)………………………………………………………… 2
2.2、红色(red) ……………………………………………………………2
2.3、黄色(yellow)………………………………………………………… 3
3、颜色词在中英文化中形成差异性的原因………………………………………3
3.1、文化差异的原因…………………………………………………………4
3.2、价值取向的原因…………………………………………………………4
3.3、思维方式的原因…………………………………………………………5
3.4、宗教方面的原因…………………………………………………………5
3.5、其它原因…………………………………………………………………5
4、颜色词的差异性对跨文化交流的影响…………………………………………6
5、在跨文化交流中应如何正确理解和翻译颜色词………………………………6
5.1、直译法……………………………………………………………………6
5.2、意译法……………………………………………………………………6
5.3、更换颜色词的翻译法……………………………………………
您可能关注的文档
- 《红字》中海斯特性格的分析 英语毕业论文.doc
- 《牛津小学英语》 英语毕业设计.doc
- 《英语专业毕业论文指导教程》(附四篇完整英语专业毕业论文).doc
- 7C写作原则中简洁性与具体性的对立与共存 商务英语毕业论文.doc
- A Comparison of Chinese and Western Cultures—Based on the Design of Beijing Olympic Medals 英语毕业论文.doc
- A Comparison of Daily Taboos Between Chinese and English Speaking Countries 中国和英语国家之间禁忌之比较.doc
- Analysis of English and Chinese Word Formation 英语毕业论文.doc
- Business English translation skills 商务函电的翻译技巧.doc
- How to improve pupils’ interest in learning English in primary school 英语毕业论文.doc
- Proposal for Setting up Tiny World Children’s Toy Store Project 英语(本)毕业论文.doc
最近下载
- 三调土地利用现状分类和三大地类对应.docx
- 日常生活能力量表(ADL)量表.docx VIP
- 围术期感染防控培训课件.pptx VIP
- (高清版)B-T 21109.1-2022 过程工业领域安全仪表系统的功能安全 第1部分:框架、定义、系统、硬件和应用编程要求.pdf VIP
- DLT 5219-2023 架空输电线路基础设计规程.pdf VIP
- 第六单元课外古诗词诵读 课件(共45张ppt)部编版语文九年级上册.pptx VIP
- 科学粤教粤科版六年级上册全册同步训练含答案.docx VIP
- 2.4 第二单元 混合运算 解决问题(1)(课件)2025-2026学年度人教版数学三年级上册.pptx VIP
- 2026中国地震局地质研究所招聘13人考试参考试题附答案解析.docx VIP
- 颈椎间盘突出--中医病历模板.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)