- 58
- 0
- 约 10页
- 2016-05-14 发布于天津
- 举报
周文业有关戚序本、庚辰本文章
第六节 “父子”“兄弟”关系难解释的异文
一、甲戌、蒙戚本有共同异文,己卯、庚辰本修改
——“父子”关系难解释异文之一
下面分别分析“父子”关系难以解释,和“兄弟”关系难以解释的情况。
第一类是“父子”关系难以解释,而“兄弟”关系容易解释的。这又有两种情况。
第一种是——己卯、庚辰本共同异文,就是甲戌本和蒙府、戚序本有相同的共同异文,而和己卯、庚辰本不同,这类共同异文约有111处33处例1第6例2.第7例3.第7回,3例如下。
例4.第1例5.第6回例6.第6回6回”“唾沫盒”等。而己卯、庚辰本对祖本的文字做了修改,将“英莲”改为“英菊”,将“唾沫盒”改为“痰盆”,因此己卯、庚辰本和甲戌本的文字不同。这种解释仍然非常合理。
因此,“兄弟”说在这种情况下,完全可以解释。
而认为是“父子”关系的说法认为:蒙府、戚序本是来自庚辰本,这样蒙府、戚序本的文字应与庚辰本相同。但上述情况中,蒙府、戚序本都不同于庚辰本,而同于甲戌本。对这种文字差异“父子”关系就很难解释了,为何晚出的蒙府、戚序本文字却和祖本甲戌本文字相同,而不同于其底本庚辰本呢?
因此要从“父子”关系解释这类文字差异,一种解释是:蒙府、戚序本虽然来自庚辰本,但又根据甲戌本做了修订。因此出现蒙府、戚序本文字同于甲戌本,而不同于庚辰本。林冠夫、朱淡文先生都主张这种解释。但这种可能性似乎不大,因为这样无法解释为何不仅蒙府、戚序本与甲戌本
原创力文档

文档评论(0)