关于中国文化的英语表达学习的策略.docVIP

关于中国文化的英语表达学习的策略.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于中国文化的英语表达学习的策略

关于中国文化的英语表达学习的策略   摘 要: 中国文化的英语表达是英语学习的一个薄弱环节,它的直接影响是英语口语,将地方资源优势运用到中国文化的英语表达学习中,既提高学生中国文化的修养,又改善英语的口语表达。 中国论文网 /9/view-7248546.htm   关键词: 中国文化 英语表达 学习策略   一、引言   中国文化不仅是中国人民的瑰宝,更是世界人民的宝库。随着英语在中国的广泛传播,英语的学习与中国文化变得密不可分,中国文化成为中国人介绍自己和世界了解中国的桥梁与纽带。然而,在目前我国英语教学中,普遍存在重视外国文化的学习,忽视本国文化学习的问题,造成一些学生对西方文化了解甚深,却对中国的本土文化一窍不通。语言是相互交流的,学习者在学习英语和了解西方文化的同时,更应积极学习中国的古代文化并宣扬本国文化。   二、中国文化在英语表达中的缺失   中国人从学习英语开始,中国文化的英语表达就被忽略。大家一心传播英美文化,培养学习者的英语思维能力。这就造成英语学习者对英美文化表达流利,而对中国文化表达不出来的局面。如:维多利亚女王(Queen Victoria)多数英语学习者都会表达,而与其同一时期的中国皇帝道光(Daoguang emperor)、咸丰(Xianfeng emperor)就很少有人会表达。英语学习者很少能亲身参观大本钟(Big Ben)、白金汉宫(Buckingham Palace)、自由女神像(Statue of Liberty)等英美文化名胜,但是在日常的英语学习中,这些名胜却能被提及和学到。相反,英语学习者有不少能到故宫(Forbidden City)、颐和园(Summer Palace)、避暑山庄(mountain resort)等中国文化名胜参观,却不知道如何用英语表达。英语学习者对英美节日文化情人节(Valentines Day)、万圣节(Halloween)、圣诞节(Christmas)很熟悉,却不知道中国传统节日清明节(Tomb-Sweeping Day)、端午节(Dragon Boat Festival)、重阳节(Double Ninth Festival)的英文表达。此外,他们对日常俗语的英语表述很难表达,如:爱屋及乌(Love me, love my dog)、百闻不如一见(Seeing is believing)、笨鸟先飞(A slow sparrow should make an early start)、不眠之夜(white night)。   三、中国文化的英语表达学习的策略   (一)转换英语学习理念,重视中国文化的学习。   以前,学习者认为英语文化只是学习英国和美国文化,并且认为,只要对西方文化非常了解,就有了英语学习基础。这就造成学习者熟悉西方文化而不熟悉中国文化,也不知道如何用英语表达中国文化。在英语教学中应把中国文化学习融入其中,这样既能利用所学英语获取英美文化,又能利用所学英语宣传、弘扬中国文化。在英语学习计划中,应该明确地将中国文化作为一个组成部分纳入其中,从宏观上指导学习。   (二)在英语教材中加入中国文化的内容。   英语教材在学生学习过程中起着决定性作用,它承载的内容不仅仅是知识本身,还应包含英语国家文化和中国文化,并且可以将中国文化与西方文化进行比较学习。教材可以采用中英对照,也可以使用全英文,将听、说、读、写的训练有机结合。   (三)将区域性中国文化融入到日常的英语学习中。   中国是四大文明古国之一,历史文化很丰富,各个地区也有自己悠久的文化,在英语学习中应将其利用。笔者就以自己的家乡河北承德为例,承德是集皇家文化、古建筑文化、佛教文化和中原儒文化于一身的中国历史文化名城,是中国十大名胜之一,是中国三大古建筑群之一。避暑山庄是中国现存规模最大、建筑风格最独特的皇家园林。这些丰富的中国文化都可以与日常的英语学习联系起来。   在平时的英语学习中,将学习内容与中国古代文化相联系。对避暑山庄的整体介绍就是很好的学习材料。   The Mountain Resort is located in Chengde City,Hebei Province,covering an area of 564 square meters,almost half of Chengde’s urban area. It is enclosed by a wall 10 400 meters long. Construction began in 1703 under the rule of Emperor Kang Xi and was completed in 1790 under the rule of Emperor Qian Lo

文档评论(0)

langhua2016 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档