《乞丐》、《白菜汤》比较阅读分析报告.ppt

《乞丐》、《白菜汤》比较阅读分析报告.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
俄国·屠格涅夫 《乞丐》、《白菜汤》比较阅读 ——2013年台州语文学业考试 同 异 结合具体语句 我惘然无措,惶惑不安,紧紧地握了握这只肮脏的、发抖的手……“请别见怪,兄弟;我什么也没有带,兄弟。” 乞丐那对红肿的眼睛凝视着我;他发青的嘴唇微笑了一下——接着,他也照样紧握了我的变得冷起来的手指。 “哪儿的话,兄弟,”他吃力地说道,“这也应当谢谢啦。这也是一种施舍啊,兄弟。” ——《乞丐》 “呵,天呀!”太太想道,“她在这种时候还能够吃东西!她们这种人真是心肠硬,全都是一样!” 太太到底忍不住了。“达地安娜,”她说,“啊呀,你真叫我吃惊!难道你真不喜欢你儿子吗?你怎么还有这样好的胃口?你怎么还能够喝这白菜汤?” 太太只是耸了耸肩,就走开了。在她看来,盐是不值钱的东西。 ——《白菜汤》 贵妇人见她在家。 她站在茅屋中间的桌子前面,用右手(左手无力地耷拉着)不慌不忙、从从容容地从熏黑的陶罐里舀取稀薄的菜汤,一勺一勺喝进肚里。 (张守仁 译) 那母亲在家里。 她站在小屋的中央,在一张桌子前面,伸着右手,不慌不忙地从一只漆黑的锅底舀起稀薄的白菜汤来,一调羹一调羹地吞下肚里去,她的左手无力地垂在腰间。 (巴金 译) 句中加点词“吞下”和“喝进”,你认为 哪一个翻译得更好。请结合上下文谈谈理由。 示例一:我认为“吞下”翻译得更好。因为“吞下”写出了农妇很吃力但很努力地咽白菜汤的情景,这更能表现她失子后的悲伤和对放了盐的白菜汤的珍惜。 示例二:我认为“喝进”翻译得更好。因为这句话是以贵妇人的视角来写的,她无法真正理解农妇当时的悲伤和真实的生活状态,所以她眼中的农妇是从容地“喝进”白菜汤。 ——2013年台州语文学业考试参考答案 小组讨论: 假如你是命题老师,你还会抓住 两篇文章中哪些不同的翻译细节来命 题呢? 你又会如何设置参考答案呢? 一种读物或一篇文章,如果孤立地阅读,有时候不一定能够准确地把握。但如果把它 和同类的读物进行一番比较,同中求异,读 物中的本质特点就比较容易理解和把握了。 ——叶圣陶 2013年台州市初中学业考试语文试题 5.选文中的乞丐和农妇都很不幸,他们的不幸分别表 现在哪里?请简要回答。(4分) 6.《乞丐》中“我”称乞丐为“兄弟”,《白菜汤》 中地主太太在心里暗称农妇为“她们这种人”,这 两个称呼分别表达了“我”和地主太太怎样的感情? (4分) 内容 情感 2013年台州市初中学业考试语文试题 7.下面是同一个句子的不同译文,阅读后回答括号中的问题。 (1)①他发青的嘴唇微笑了一下——接着,他也照样紧握了 我的变得冷起来的手指。 ②(他)两片青色的嘴唇浅浅一笑——他也紧紧地捏了 捏我冰冷的手指。(王智量 译) (请任选一句说说加点部分表现了人物怎样的心理。) (2)①她站在小屋的中央,在一张桌子前面,伸着右手,不 慌不忙地从一只漆黑的锅底舀起稀薄的白菜汤来,一调 羹一调羹地吞下肚里去,她的左手无力地垂在腰间。 ②贵妇人见她站在茅屋中间的桌子前面,用右手(左手无 力地耷拉着)不慌不忙、从从容容地从熏黑的陶罐底里舀 取稀薄的菜汤,一勺一勺喝进肚里。(张守仁 译) (句中加点词“吞下”和“喝进”,你认为哪一个翻译得 更好。请结合上下文谈谈理由。) 细 节 2013年台州市初中学业考试语文试题 8.《乞丐》中的“我”能与乞丐的手紧紧地握在一起, 《白菜汤》中的地主太太却无法理解农妇喝白菜汤的 行为。有人批评地主太太缺乏同情心,但也有人提 出

文档评论(0)

美洲行 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档