- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语阅读:莫言获2012诺贝尔文学奖.doc
STOCKHOLM, Oct. 11 (Xinhua) -- Chinese writer Mo Yan has won the 2012 Nobel Prize in Literature, announced Peter Englund, Permanent Secretary of the Swedish Academy in Stockholm on Thursday. The Nobel Prize in Literature 2012 is awarded to Chinese writer Mo Yan who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary, said Englund. The awarding ceremony will be held on Dec. 10. The winner will win a medal, a personal diploma and a cash award of 8 million Swedish Kronor (about 1 million U.S. dollars).?
斯德哥尔摩新华网10月11日---瑞典文学院诺贝尔奖评审委员会常务秘书彼得?英格纳在斯德哥尔摩宣布, 中国作家莫言摘取2012年诺贝尔文学奖。英格纳说2012年诺贝尔文学奖颁给中国作家莫言,他的作品是“幻觉现实主义融合了民俗传奇、历史与当代性”。颁奖典礼将于12月10日举行。获奖者将得到一枚金牌,一张获奖证书和一笔8百万瑞典克朗的奖金(折合美金1百万)。
Mo Yan, 57, is one of the most celebrated Chinese writers, known for novels including Red Sorghum, the Garlic Ballads and Big Breasts Wide Hips. Mo Yan, meaning dont speak in Chinese, is a pen name.
莫言,57岁,是中国最著名的作家之一,著名作品有《红高粱》,《天堂蒜苔之歌》Wang Lixing, senior editor of Yilin Press, and former editor-in-chief of Translations, a magazine of foreign literature, noted that modern Chinese authors have grown ever more confident.According to Wang, the end of the decade-long cultural revolution (1966-1976) gifted Chinese authors with an influx of literary works from abroad. They started with modeling themselves on foreign authors they admired, but gradually discovered their own strengths through comparisons.
译林出版社综合编辑部主任王理行认为中国当代文学的进步体现为愈加自信。“目前,一批颇具实力的中国作家的主体意识和自信心都已大大增强。”他表示在改革开放之初,中国作家面对潮水般涌来的外国文坛各种文学作品眼界大开。不少人热衷于模仿自己心仪的外国著名作家,但现在他们在广泛了解外国同行并有意识、有针对性地消化吸收其长处的同时,已不再对其顶礼膜拜。Now, Chinese authors dare to explore the unique roles of their own countrys literary traditions, concepts and subject matter in creating their own works, he said. Mo Yan, as a representative of Chinese authors, has based his works on his rich knowledge of the Chinese countryside where he grew up, and his insightful and critical thinking on Chinese history, society and personality, said Harvest magazines Ch
文档评论(0)