软件设计书中常用到的日语文型.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约7.97千字
  • 约 15页
  • 2016-06-01 发布于重庆
  • 举报
软件设计书中常用到的日语文型

设计书中常用到的文型 【‘と’の用法について:】   ①並列助詞   ★中国語:和、与、同   ◆例:AとBをワークエリアにセットする。   ②動作、関係等的対象   ★中国語:和、与、同   ◆例: 条件書の内容はソースと一致していない。   委託元と打合せする。   ③共同完成動作的対象   ★中国語:和××一起…   ◆例:皆さんと同じ職場で働いている。   ④結果   ★中国語:成為(変為)…   ◆例:水は氷となる。   修正された後、AはA+1となる。   ⑤比較対象   ★中国語:和、同、跟   ◆例:AはBと等しい。   AはBと違っている。   ⑥思考、発言、記述内容的引用   ★中国語:…書、…記述、…認為、…所述   ◆例:詳細設計書には「A=0」と書いてありますが、こちら側はA≠0と思っております。   委託元からソースがOKだと言われました。   こちら側は以上の通り処理を行なうのが正しいと思っております。   ONSITE側からソースに問題があると指摘されてきた。   ⑦後跟否定形式   ★中国語:不到、不足   ◆例:1時間とはかからなかった。      ⑧由前因導致後果   ★中国語:由××導致○○的結果   ◆例:このようにソースを修正すると大和ルールと違反している部分があると思います。   ⑨一般条件下成立的条件関係   ★中国語:一.…就…、

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档