中国与澳大利亚的文化差异要点.pptVIP

  • 95
  • 0
  • 约1.98千字
  • 约 19页
  • 2016-06-06 发布于湖北
  • 举报
中国与澳大利亚 在风俗、饮食、宗教及教育时的文化差异 风俗习惯 中国人去朋友家做客通常都是去之前打个电话,而餐桌上的东西由主人家来决定,要是餐桌你有什么不喜欢吃的东西中国人并不会表现出来。若是被邀请去游玩,费用通常都是主人家负担。 澳大利亚作客时,请先去电约定拜访时间。澳洲人不会主动告诉你该离去的时间,你必须自己决定。你被邀请去吃晚餐时,若你有某样东西因宗教信仰不能吃,请事先通知主人。在澳洲家庭,家人一起同桌进餐,应等每个人都吃完后才可离开餐桌。与澳洲人一起到餐厅用餐或到游乐场时,他们希望你能负担自己的花费。 打招呼时汉语中的“上哪儿去啊?”和“到哪儿去啦?” 这样打招呼的话直译成英语就是Where are you going?和Where you have been?用这两句英语来打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴,他们的反应很可能是:It’s none of your business! 你管得着吗! 而中国人就会觉得这样问很正常,中国人还喜欢的另一种打招呼的话是“吃了吗”,但是如果这样问澳大利亚人他们会以为你以为他们没吃要邀请他们去吃饭。 打电话时,澳大利亚与大多的西方国家一样与平时用语差别很大,澳大利亚人打电话时通常会先自报姓名或者工作单位的名称,如“Hello, this is John speaking.” “Hello, this is Jim

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档