托福阅读材料之出生日期影响职业和健康.docxVIP

托福阅读材料之出生日期影响职业和健康.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读材料之出生日期影响职业和健康.docx

智课网TOEFL备考资料 托福阅读材料之出生日期影响职业与健康 出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别 The time of year a baby is born can shape what profession they will embark on in later life, a new study has suggested. 一项新研究表明婴儿出生的月份可能决定其将来所从事的职业。 Being born in a certain month appears to indicate the statistical likelihood of what job a person will end up with, the study by the Office for National Statistics found. 英国国家统计局发现,人们出生的月份似乎能暗示将来此人从事的职业。 Researchers have uncovered that the month in which babies are born could also affect everything from intelligence to length of life. 研究人员已经揭示:婴儿出生的月份可能会影响此人的智力、寿命等一切。 A child born December is more likely to become a dentist while someone whose birthday falls in January will tend to a debt collector, they found. 他们发现,12月份出生的孩子很有可能成为牙医,而1月份出生的孩子将来可能成为收账员。 A February birth appears to increase the chances of being an artist while March babies appear to go on to become pilots. 2月份出生的人成为艺术家的可能性更高,而3月份出生的人则可能成为飞行员。 Meanwhile, April and May are said to have a fairly even spread of professions, births in the summer months mean a much lower chance of becoming a high-earning football player, doctor or dentist. 与此同时,4月份和5月份则多可能为专业人员。夏季月份出生的孩子成为高收入足球运动员、医生或牙医的可能性较低。 The study was derived by researchers who analysed the birth months of people in 19 separate occupations using information from the last census, the Daily Mail reported. 据《每日邮报》报道,这项研究是研究者们在最近的人口调查中仔细分析19大不同职业领域人们的出生月份得出的。 Although these trends may be difficult to explain, correlations between birth months and specific health problems have a scientific basis. 虽然以上这些趋势很难解释,但出生月份和某些特定健康问题之间的关联还是有科学根据的。 Spring babies are at greater risk of illnesses including schizophrenia, Alzheimer’s disease, asthma and autism. 春天出生的宝宝患精神分裂症、阿兹海默氏症、哮喘和孤独症的几率更高。 They may also be less clever than classmates born in other parts of the year.

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档