Language and culture unit 1.pptVIP

  • 51
  • 0
  • 约2.33千字
  • 约 17页
  • 2016-06-16 发布于江西
  • 举报
Language and culture unit 1

Language and Culture by Weiling Gao Why we need to learn culture in English learning? “你父母大老远把你送到中国来学习汉语,他们是想 ‘望子成龙’啊!” 反问教授 : “你说什么? 为什么要望子成‘龙’, 而不是望子成‘狗’啊?” In Chinese, 狗 is very pejorative in meaning. This can be readily seen in the Chinese words and idiomatic expressions in which it is an element: 走狗, 癞皮狗, 丧家狗, 狗奴才, 狗腿子, 狗仗人势, 狼心狗肺, 狐朋狗友, 挂羊头卖狗肉, 狗改不了吃屎, 狗嘴里吐不出象牙. In English culture, however, a dog is a pet that can even be considered as a family member. To them a dog is lovely and a “running dog” doubly lovely. love me , love my dog a luck dog top dog old dog clever dog In Chinese, 龙

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档