商务英语口译第7章教材.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
C-E Interpretation (Passage 1) 同时,这一在全球屡获大奖的“世界车”,首次凭借与国际同步的价格,极大地震撼了中高级轿车市场。 注意:翻译时要用一个形象的词表示“震撼”;语气上与原文保持一致。 参考译文:This “World Car” with many awards from all over the globe for the first time rocked the mid-and-high-grade car market by the internationally uniformed price. C-E Interpretation (Passage 1) 相信不久之后我们在中国会制造出更加丰富的福特全球标准产品。 注意:翻译时要添加主语“我(I)”或形式主语“it”,即:I believe that…或It is believed that…。 参考译文:I believe that in the near future, we will manufacture more Ford’s global standard products. C-E Interpretation (Passage 1) 今天,我们在这里要宣布的,正是我们在中国即将推出的新兴产品线以及全球标准的服务体系。 中文:强调句; 翻译:强调句。 参考译文:Today, what I am going to launch is the whole new product line that will join the Chinese market and the global standard service system. C-E Interpretation (Passage 1) 我们相信,本次同时上市的六项新产品是长安福特在其原有车型的基础上,锐意创新,不断进取迈出的重要一步。 关键:提炼主句核心意思:六项新产品是重要一步。 参考译文:We are confident that the six new products are an important step of innovation and making constant progress based on the original types. 建议:句子较长时,要注意分析句子的主句,提炼核心意思。 C-E Interpretation (Passage 1) 在长安福特,为顾客提供世界水准的价值是我们工作的第一追求。 第一追求:priority。 建议:注意一些常用的、非常贴切的词汇。 C-E Interpretation (Passage 1) 这些价值不仅包括顾客购买的汽车产品,还包括他们将获得的售后服务。 注意:“价值”并不能包括这些有形的或是实质性的事务。准确:这些价值体现在“汽车产品”和“售后服务”中。 参考译文:Such values lie in the automobiles that the customers purchase and the after-sales service that they are going to receive. 建议:准确把握原文的意思。 C-E Interpretation (Passage 2) 平易近人:user-friendly 产品线:product line 诠释:annotation 手动版:the manual version 锐意更新:commit to update reform 中低端产品:mid-low end products 售后服务:after-sale service C-E Interpretation (Passage 2) 基于时尚化、年轻化、娱乐化的市场趋势,结合自身的竞争力,今天,我们进一步提出了“粉时尚”的产品战略。 关键:“时尚化、年轻化、娱乐化”→“愈加时尚、年轻、重视娱乐”。 参考译文:Observing the market trend of “stylish, young, entertaining”, and based on our competitiveness, we put forward “Pintty Trend”. 建议:当遇到比较新颖的词,直译又行不通时,应注意转换成意思相近的词。 C-E Interpretation (Passage 2) 什么是粉时尚?“粉时尚”中的“粉”既代表着亮丽多变得色彩,更来源于互联网语言中对于“很”的谐音,是个性强、好玩的年轻人的表达方式。 pintty(粉时尚): pink+ pretty 注意:pintty是自创词汇,应向观众解

文档评论(0)

w5544434 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档