29湖心亭看雪8156976.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
作者简介 张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,明末山阴人。明亡后隐居,著述。著有《石匮书》《史阙》《陶庵梦忆》等。 张岱小品文特点 其小品文多回忆个人经历的生活琐事。同时也是对晚明社会文化风俗的出色平述。其中表现出对乡土和故园的怀念,也流露出不少伤感情绪。描写细腻生动,风格流丽清新,极富诗情画意。在晚明小品中独树一帜。 注释 口头翻译课文 按注释学习加红色的词语   崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定,余拿一小船,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 按注释学习加红色的词语 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!” 翻译第一小节 崇祯五年十二月,我住在杭州西湖。大雪下了三天,湖中游人与鸟声都消失了。这一天凌晨,我划着一只小船,穿着皮毛衣,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。冰花一片弥漫,天和云和山和水(交融在一起),上下全白了。湖上能见到的影子,只有西湖长堤露出一道淡淡的痕迹,湖心亭是(一片白中的)一点,和我的船像一片小草,船上的人像两三粒米粒罢了。 答问 深入理解课文 张岱写此文,是在他晚年,那时明朝已亡,但作者纪年却仍用“崇祯五年”,用意何在? 抒发挥之不去的故国之思,表达决不与新统治者合作的高士情怀。 张岱自序:国破家亡,无所归止,披发入山……偶拈一则,如游旧径,如见故人。 是日更定,余拿一小船,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 “独”字可以去掉吗? 不可。 “独”字表现“湖心亭看雪”的独特,呼应后文之“痴”。 “一痕” “一点”“一芥”“两三粒”是想表现什么? 表现天长水远的阔大境界,万籁无声的寂静气氛。 说说本文中描写西湖雪景的文字有什么特色。 用白描手法。 词语锤炼炉火纯青:“一痕”、“一点”、“一芥”、“两三粒” 组合,传达天长水远的阔大境界,万籁无声的寂静气氛,令人拍案叫绝。 文字简练朴素,不加渲染,这种写作手法就是白描。 体味本文所用的白描手法。 白描原是绘画术语——只用线条勾勒,不著颜色的画法。常用于人物和花卉。 在写作上,白描是指抓住事物的主要特征,用简练的文字,朴实地描写。不施浓墨重彩,不加烘托渲染,只寥寥几笔就勾勒出鲜明生动的形象,少用形容词,也不借助修辞进行细致的刻划,只抓住描写对象与众不同的地方,作如实的交代 湖心亭 “春水绿浮珠一颗,夕阳红湿地三弓”。这是对湖心亭景色的绝妙写照。它与三潭印月、阮公墩同称“湖中三岛”。在西湖中形成所谓“蓬莱三岛”的鼎足之势。 湖心亭古称振鹭亭,始建于明嘉靖三十一年(1552),据说是北宋苏东坡所筑三塔的旧址。明万历二十八年(1601)改称清喜阁。  湖心亭建筑,雕梁画栋,金碧辉煌;翘角飞檐,外观两层,黄色琉璃屋面,显得堂皇而又庄重。湖心亭四面环水,花柳相映。绿荫从中有“虫二”碑,相传为乾隆皇帝所题,影射“风月无边”四字。在湖心亭眺望西湖,绿水盈盈环抱,青山苍苍遥峙,水色山光一片,这就是所谓“湖心平眺”,清“钱塘十景”之一。 整体把握 1、用简洁的语言概括文章主要内容 2、分析第一小节 本文记叙了作者在崇祯五年冬天在湖心亭 看雪的经过. 交待了时间:崇祯五年十二月,大雪三日,更定地点:西湖湖心亭 事情:看雪 描写西湖雪景:雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。 * * * * * * * * * * * * * * * 崇祯  更定  毳衣 沆 砀 雾凇  长堤一芥 铺毡  喃喃 zhēn gēng cuì hàng dàng sōng dī jiè zhān nán 读准下列字音 鸟兽的细毛 更,古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。定,完了,结束。 白气弥漫的样子 全 小草,草棍 撑,划 酒杯 再,还 做客客居 还 比……更…… 分析第二小节内容 翻译第二小节 记叙湖上奇遇 到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小仆人在烧酒,炉上的酒正在沸腾。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样的人!”拉着我一同喝酒。我痛饮了三大杯就告别。问他们的姓名,回答说是金陵人,在此地客居。等到我走上自己船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人!” *

文档评论(0)

四娘 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档