英汉对比材料.ppt

* 英语与汉语的对比 综合语与分析语(Synthetic VS.Analytic) 聚集与流散(Compact VS.Diffusive) 形合与意合(Hypotactic VS.Paratactic) 繁复与简短(Complex VS.Simplex) 物称与人称(Impersonal VS.Personal) 英语与汉语的对比 被动与主动(Passive VS.Active) 静态与动态(Stative VS.Dynamic) 抽象与具体(Abstract VS.Concrete) 间接与直接(Indirect VS.Direct) 替换与重复(Substitutive VS.Reiterative) 一、综合语与分析语(Synthetic VS.Analytic) 综合语的特征是运用形态变化来表明语法关系。 分析语的特征是不用形态变化而用词序和虚词来表明语法关系。 e.g. The assertion that it was difficult, if not possible, for a people to enjoy its basic rights unless it was able to determine freely its political status and to ensure freely its economic, social and cult

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档