语用学组材料.ppt

邀请、招待与礼貌 寒暄与礼貌 在寒暄中特别值得一提的是称谓的使用。在人际交往的称呼中,西方的独立平等以及个人主义的价值取向尤其地体现了出来。同龄人之间,长辈和晚辈之间,不同社会地位的人人们之间都可以以名字相称。所以,在西方的家庭里,小孩直呼父母或者祖父母的名字,或者学校里学生直呼老师的名字,在公司里,上级与下级之间也都已名字相称,这些在西方国家很常见。他们在称呼方面的规则简单明确,常用Mr.(先生)、Mrs.(太太,夫人)、Miss( 小姐)或Ms.,表示职位和职务的词很少用来做称谓。熟人之间则以名相称,这是关系密切、彼此熟悉的表现。 ??????? 1 邀请、招待与礼貌 寒暄与礼貌 而在中国的文化里,“父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信”,是人际关系的基本准则。中国人十分重视血源关系,又强调等级差别。像亲属的称谓大多能表明身份,如父辈:伯、叔、舅;同辈:兄、弟、姐、妹;父系或母系:姑、姨等等 其次在政府机关,下属对每个领导的称呼中都要体现出他的职位,如:刘处长、李局长;在公司里,要以职务来称呼上级。在学校里,我们要喊某某老师,这些都表示一种尊敬。 1 邀请、招待与礼貌 寒暄与礼貌 在分手道别时,西方国家除了用goodbye之外,还会用一些表示祝福的话语,如“I wis

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档